< 1 Chronicles 24 >
1 And the courses of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
१फिर हारून की सन्तान के दल ये थे। हारून के पुत्र तो नादाब, अबीहू, एलीआजर और ईतामार थे।
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
२परन्तु नादाब और अबीहू अपने पिता के सामने पुत्रहीन मर गए, इसलिए याजक का काम एलीआजर और ईतामार करते थे।
3 And David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
३और दाऊद ने एलीआजर के वंश के सादोक और ईतामार के वंश के अहीमेलेक की सहायता से उनको अपनी-अपनी सेवा के अनुसार दल-दल करके बाँट दिया।
4 And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen, heads of fathers' houses; and of the sons of Ithamar, according to their fathers' houses, eight.
४एलीआजर के वंश के मुख्य पुरुष, ईतामार के वंश के मुख्य पुरुषों से अधिक थे, और वे ऐसे बाँटे गए: अर्थात् एलीआजर के वंश के पितरों के घरानों के सोलह, और ईतामार के वंश के पितरों के घरानों के आठ मुख्य पुरुष थे।
5 Thus were they divided by lot, one sort with another; for they were princes of the sanctuary and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
५तब वे चिट्ठी डालकर बराबर-बराबर बाँटे गए, क्योंकि एलीआजर और ईतामार दोनों के वंशों में पवित्रस्थान के हाकिम और परमेश्वर के हाकिम नियुक्त हुए थे।
6 And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers' houses of the priests and of the Levites: one father's house being taken for Eleazar, and proportionately for Ithamar.
६और नतनेल के पुत्र शमायाह जो शास्त्री और लेवीय था, उनके नाम राजा और हाकिमों और सादोक याजक, और एब्यातार के पुत्र अहीमेलेक और याजकों और लेवियों के पितरों के घरानों के मुख्य पुरुषों के सामने लिखे; अर्थात् पितरों का एक घराना तो एलीआजर के वंश में से और एक ईतामार के वंश में से लिया गया।
7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah;
७पहली चिट्ठी तो यहोयारीब के, और दूसरी यदायाह,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim;
८तीसरी हारीम के, चौथी सोरीम के,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin;
९पाँचवीं मल्किय्याह के, छठवीं मिय्यामीन के,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah;
१०सातवीं हक्कोस के, आठवीं अबिय्याह के,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah;
११नौवीं येशुअ के, दसवीं शकन्याह के,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim;
१२ग्यारहवीं एल्याशीब के, बारहवीं याकीम के,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab;
१३तेरहवीं हुप्पा के, चौदहवीं येसेबाब के,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer;
१४पन्द्रहवीं बिल्गा के, सोलहवीं इम्मेर के,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez;
१५सत्रहवीं हेजीर के, अठारहवीं हप्पित्सेस के,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel;
१६उन्नीसवीं पतह्याह के, बीसवीं यहेजकेल के,
17 the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul;
१७इक्कीसवीं याकीन के, बाईसवीं गामूल के,
18 the three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
१८तेईसवीं दलायाह के, और चौबीसवीं माज्याह के नाम पर निकलीं।
19 These were the orderings of them in their service, to come into the house of the LORD according to the ordinance given unto them by the hand of Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
१९उनकी सेवकाई के लिये उनका यही नियम ठहराया गया कि वे अपने उस नियम के अनुसार जो इस्राएल के परमेश्वर यहोवा की आज्ञा के अनुसार उनके मूलपुरुष हारून ने चलाया था, यहोवा के भवन में जाया करें।
20 And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
२०बचे हुए लेवियों में से अम्राम के वंश में से शूबाएल, शूबाएल के वंश में से येहदयाह।
21 Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
२१बचा रहब्याह, अतः रहब्याह, के वंश में से यिश्शिय्याह मुख्य था।
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
२२यिसहारियों में से शलोमोत और शलोमोत के वंश में से यहत।
23 And Benai, Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
२३हेब्रोन के वंश में से मुख्य तो यरिय्याह, दूसरा अमर्याह, तीसरा यहजीएल, और चौथा यकमाम।
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
२४उज्जीएल के वंश में से मीका और मीका के वंश में से शामीर।
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
२५मीका का भाई यिश्शिय्याह, यिश्शिय्याह के वंश में से जकर्याह।
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son,
२६मरारी के पुत्र महली और मूशी और याजिय्याह का पुत्र बिनो था।
27 even the sons of Merari through Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
२७मरारी के पुत्र: याजिय्याह से बिनो और शोहम, जक्कूर और इब्री थे।
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
२८महली से, एलीआजर जिसके कोई पुत्र न था।
29 Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
२९कीश से कीश के वंश में यरहमेल।
30 And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
३०और मूशी के पुत्र, महली, एदेर और यरीमोत। अपने-अपने पितरों के घरानों के अनुसार ये ही लेवीय सन्तान के थे।
31 These likewise cast lots even as their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the fathers' houses of the priests and of the Levites; the fathers' houses of the chief even as those of his younger brother.
३१इन्होंने भी अपने भाई हारून की सन्तानों की तरह दाऊद राजा और सादोक और अहीमेलेक और याजकों और लेवियों के पितरों के घरानों के मुख्य पुरुषों के सामने चिट्ठियाँ डालीं, अर्थात् मुख्य पुरुष के पितरों का घराना उसके छोटे भाई के पितरों के घराने के बराबर ठहरा।