< 1 Chronicles 24 >

1 And the courses of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
Ook de zonen van Aäron werden in groepen ingedeeld. De zonen van Aäron waren Nadab, Abihoe, Elazar en Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
Nadab en Abihoe stierven eerder dan hun vader, en lieten geen kinderen na, zodat alleen Elazar en Itamar als priesters dienst deden.
3 And David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
Ze werden volgens hun ambtsbezigheden in groepen ingedeeld door David, en door Sadok, die van Elazar stamde, en door Achimélek, die van Itamar stamde.
4 And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen, heads of fathers' houses; and of the sons of Ithamar, according to their fathers' houses, eight.
Het bleek, dat het aantal familiehoofden, die van Elazar afstamden, groter was dan dat van de afstammelingen van Itamar. Daarom werden ze in deze verhouding ingedeeld, dat er op zestien familiehoofden, die van Elazar afstamden, acht van Itamar stonden.
5 Thus were they divided by lot, one sort with another; for they were princes of the sanctuary and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
De indeling zelf geschiedde door het lot, beurt om beurt; want er waren zowel onder de afstammelingen van Elazar als onder die van Itamar heilige en door God begenadigde bestuurders.
6 And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers' houses of the priests and of the Levites: one father's house being taken for Eleazar, and proportionately for Ithamar.
De geheimschrijver Sjemaja, de zoon van Netanel en eveneens een leviet, schreef ze op, in tegenwoordigheid van den koning, van de bestuurders, den priester Sadok, Achimélek den zoon van Ebjatar, en de familiehoofden der priesters en levieten. Telkens werd er om beurten één familie van Itamar en twee van Elazar door het lot aangewezen.
7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah;
Het eerste lot viel op Jehojarib, het tweede op Jedaja,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim;
het derde op Charim, het vierde op Seorim,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin;
het vijfde op Malki-ja, het zesde op Mi-jamin,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah;
het zevende op Hakkos, het achtste op Abi-ja,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah;
het negende op Jesjóea, het tiende op Sjekanjáhoe,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim;
het elfde op Eljasjib, het twaalfde op Jakim,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab;
het dertiende op Choeppa, het veertiende op Jesjebab,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer;
het vijftiende op Bilga, het zestiende op Immer,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez;
het zeventiende op Chezir, het achttiende op Happisses,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel;
het negentiende op Petachja, het twintigste op Jecheskel,
17 the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul;
het een en twintigste op Jakin, het twee en twintigste op Gamoel,
18 the three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
het drie en twintigste op Delajáhoe, het vier en twintigste op Maäzjáhoe.
19 These were the orderings of them in their service, to come into the house of the LORD according to the ordinance given unto them by the hand of Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
Dit was de indeling volgens hun ambtsbezigheden, die hierin bestonden, dat zij het heiligdom van Jahweh zouden betreden naar de verordeningen, die hun stamvader Aäron op bevel van Jahweh, den God van Israël, had uitgevaardigd.
20 And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
Wat de overige levieten betreft: De zonen van Amram waren Sjoebaël en Rechabjáhoe; die van Sjoebaël was Jechdejáhoe;
21 Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
die van Rechabjáhoe was het opperhoofd Jissji-ja.
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
De zoon van Jishar was Sjelomot, die van Sjelomot was Jáchat.
23 And Benai, Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
De zonen van Chebron waren Jeri-jáhoe het opperhoofd; Amarjáhoe, de tweede; Jachaziël, de derde; en Jekamam, de vierde.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
De zoon van Oezziël was Mika; de zoon van Mika was Sjamir;
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
de broer van Sjamir was Jissji-ja. De zoon van Jissji-ja was Zekarjáhoe.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son,
De zonen van Merari waren Machli en Moesji.
27 even the sons of Merari through Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
De zonen van Merari, langs zijn zoon Jaäzi-jáhoe, waren Sjoham, Zakkoer en Ibri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
De zoon van Machli was Elazar; deze had geen kinderen.
29 Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
Van Kisj: de zoon van Kisj was Jerachmeël.
30 And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
De zonen van Moesji waren Machli, Éder en Jerimot. Dit waren de verschillende families der levieten.
31 These likewise cast lots even as their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the fathers' houses of the priests and of the Levites; the fathers' houses of the chief even as those of his younger brother.
Zij wierpen evengoed het lot als hun broeders, de zonen van Aäron, en wel in tegenwoordigheid van den koning, van Sadok en Achimélek en van de familiehoofden der priesters en levieten. En de mindere families deden het evengoed als de voornamere.

< 1 Chronicles 24 >