< 1 Chronicles 24 >
1 And the courses of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønoer, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
3 And David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
4 And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen, heads of fathers' houses; and of the sons of Ithamar, according to their fathers' houses, eight.
Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem således, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenebuse. Itamars Sønner otte.
5 Thus were they divided by lot, one sort with another; for they were princes of the sanctuary and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster både iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
6 And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers' houses of the priests and of the Levites: one father's house being taken for Eleazar, and proportionately for Ithamar.
Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Påsyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenebuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah;
Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim;
det tredje Harim, det fjerde Seorim,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin;
det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah;
det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah;
det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim;
det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab;
det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer;
det femtende Bilga, det sekstende Immer,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez;
det syttende Hezir, det attende Happizzez,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel;
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
17 the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul;
det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
18 the three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
19 These were the orderings of them in their service, to come into the house of the LORD according to the ordinance given unto them by the hand of Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, når de gik ind i HERRENs Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron pålagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde pålagt ham.
20 And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
21 Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
23 And Benai, Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas' Sønner Zekarja.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son,
Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
27 even the sons of Merari through Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
29 Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
30 And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
31 These likewise cast lots even as their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the fathers' houses of the priests and of the Levites; the fathers' houses of the chief even as those of his younger brother.
Også de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Påsyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse - Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.