< 1 Chronicles 2 >

1 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun;
Éstos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
3 The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah; which three were born unto him of Bath-shua the Canaanitess. And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of the LORD; and He slew him.
Hijos de Judá: Er, Onán y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Pero Er, primogénito de Judá, fue perverso ante Yavé, Quien lo mató.
4 And Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
Hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
6 And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
Hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
7 And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass concerning the devoted thing.
Hijo de Carmi fue Acán, perturbador de Israel, porque transgredió en cuanto a lo maldito.
8 And the sons of Ethan: Azariah.
Hijo de Etán: Azarías.
9 The sons also of Hezron, that were born unto him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Quelubai.
10 And Ram begot Amminadab; and Amminadab begot Nahshon, prince of the children of Judah;
Ram engendró a Aminadab, y Aminadab engendró a Naasón, jefe de los hijos de Judá.
11 and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz;
Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz.
12 and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí.
13 and Jesse begot his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third;
Isaí engendró a Eliab su primogénito, el segundo Abinadab, el tercero Simea,
14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth;
el cuarto Natanael, el quinto Radai,
15 Ozem the sixth, David the seventh.
el sexto Ozem, el séptimo David,
16 And their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab y Asael.
17 And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
18 And Caleb the son of Hezron begot children of Azubah his wife — and of Jerioth — and these were her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
Caleb, hijo de Hezrón, engendró a Jeriot de su esposa Azuba. Los hijos de ella fueron Jeser, Sobab y Ardón.
19 And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, who bore him Hur.
Al morir Azuba, Caleb tomó como esposa a Efrata, la cual dio a luz a Hur.
20 And Hur begot Uri, and Uri begot Bezalel.
Hur engendró a Uri, y Uri a Bezaleel.
21 And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead; whom he took to wife when he was threescore years old; and she bore him Segub.
Después Hezrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, a la cual tomó cuando él tenía 60 años, y ella dio a luz a Segub.
22 And Segub begot Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
Segub engendró a Jaír, quien poseyó 23 ciudades en la tierra de Galaad.
23 And Geshur and Aram took Havvoth-jair from them, with Kenath, and the villages thereof, even threescore cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.
Pero Gesur y Aram tomaron las aldeas de Jaír, y Kenat y sus aldeas: 60 pueblos. Todas éstas las tomaron los hijos de Maquir, padre de Galaad.
24 And after that Hezron was dead in Caleb-ephrath, then Abiah Hezron's wife bore him Ashhur the father of Tekoa.
Después que Hezrón murió en Caleb-efrata, Abías, esposa de Hezrón, dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
25 And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
Los hijos de Jerameel, primogénito de Hezrón, fueron: Ram, su primogénito, Buna, Orén, Ozem y Ahías.
26 And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
Jerameel tuvo otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
27 And the sons of Ram the first-born of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.
Hijos de Ram, primogénito de Jerameel: Maaz, Jamín y Equer.
28 And the sons of Onam were Shammai, and Jada; and the sons of Shammai: Nadab, and Abishur.
Hijos de Onam: Samai y Jada. Hijos de Samai: Nadab y Abisur.
29 And the name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban, and Molid.
El nombre de la esposa de Abisur fue Abihail, la cual dio a luz a Ahbán y a Molid.
30 And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
Hijos de Nadab: Seled y Apaim. Seled murió sin hijos.
31 And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
Isi fue hijo de Apaim, y Sesán, hijo de Isi, e hijo de Sesán, Ahlai.
32 And the sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
Hijos de Jada, hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Jeter murió sin hijos.
33 And the sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
Hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Tales fueron los descendientes de Jerameel.
34 Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
Sesán no tuvo hijos, sino hijas. Pero Sesán tenía un esclavo egipcio llamado Jarha.
35 So Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bore him Attai.
A éste, Sesán dio su hija como esposa, y ella dio a luz a Atai.
36 And Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad;
Atai engendró a Natán, Natán a Zabad,
37 and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed;
Zabad a Eflal, Eflal a Obed,
38 and Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah;
Obed a Jehú, Jehú a Azarías,
39 and Azariah begot Helez, and Helez begot Eleasah;
Azarías a Heles, Heles a Elasa,
40 and Eleasah begot Sisamai, and Sisamai begot Shallum;
Elasa a Sismai, Sismai a Salum,
41 and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
Salum a Jecamías, y Jecamías a Elisama.
42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his first-born, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
Hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif, y los hijos de Maresa, padre de Hebrón.
43 And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
Hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Requem y Sema.
44 And Shema begot Raham, the father of Jorkeam; and Rekem begot Shammai.
Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam, y Requem engendró a Samai.
45 And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
46 And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Mosa y Gazez. Harán engendró a Gazez.
47 And the sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
Hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf.
48 Maacah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.
Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y Tirhana.
49 And the wife of Shaaph the father of Madmannah bore Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.
También dio a luz a Saaf, padre de Madmana, y a Seva, padre de Macbena, y padre de Gibea; y Acsa fue hija de Caleb.
50 These were the sons of Caleb. The sons of Hur the first-born of Ephrath: Shobal the father of Kiriath-jearim;
Éstos fueron los hijos de Caleb: hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim,
51 Salma the father of Beth-lehem, Hareph the father of Beth-gader.
Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet-gader.
52 And Shobal the father of Kiriath-jearim had sons: Haroeh, and half of the Menuhoth.
Hijos de Sobal, padre de Quiriat-jearim: Haroe, la mitad de los manahetitas.
53 And the families of Kiriath-jearim: the Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zorathites, and the Eshtaolites.
Familias de Quiriat-jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas, de los cuales salieron los zoratitas y los estaolitas.
54 The sons of Salma: Beth-lehem, and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
Hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, Atrot-beth-joab, y Hazi-hammanahti, zoraíta.
55 And the families of scribes that dwelt at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.
Las familias de los escribas que habitaban en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos, los cuales son los ceneos, que proceden de Hamat, padre de la casa de Recab.

< 1 Chronicles 2 >