< Romans 6 >
1 THAT then shall we say? Shall we abide in sin, that grace may abound?
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
2 God forbid. We who are dead to sin, how shall we still live therein?
May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?
3 Do ye not know, that as many as have been baptised into Christ Jesus have been baptised into his death?
Or don’t you know that all of us who were baptised into Christ Jesus were baptised into his death?
4 We have been buried therefore with him by baptism into death: that as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so also we should walk in newness of life.
We were buried therefore with him through baptism into death, that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
5 For if we have been planted with him in the likeness of his death, so shall we be also of his resurrection:
For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
6 knowing this, that our old man hath been crucified with him, that the body of sin might be abolished, that we should no longer be slaves to sin.
knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.
7 For he that is dead is discharged from sin.
For he who has died has been freed from sin.
8 But if we have been dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
But if we died with Christ, we believe that we will also live with him,
9 knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death over him hath no more dominion.
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no longer has dominion over him!
10 For in that he died, for sin he died once: but in that he liveth, he liveth to God.
For the death that he died, he died to sin one time; but the life that he lives, he lives to God.
11 So also do ye account yourselves dead indeed to sin, but living unto God in Christ Jesus our Lord.
Thus consider yourselves also to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.
12 Let not therefore sin reign in your mortal body, that you should obey it in the passions thereof.
Therefore don’t let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.
13 Neither present your members as weapons of unrighteousness for sin: but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as weapons of righteousness for God.
Also, do not present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
14 For sin shall not hold dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
For sin will not have dominion over you, for you are not under law, but under grace.
15 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!
16 Do ye not know, that to whomsoever ye present yourselves servants to obey, ye are his servants to whom ye obey; if of sin unto death, or of obedience, unto righteousness?
Don’t you know that when you present yourselves as servants and obey someone, you are the servants of whomever you obey, whether of sin to death, or of obedience to righteousness?
17 But thanks be to God, that though ye were the servants of sin, ye have obeyed from the heart the model of doctrine into which ye were delivered.
But thanks be to God that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were delivered.
18 Emancipated then from sin, ye became servants to righteousness.
Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.
19 I speak humanly, because of the infirmity of your flesh: for as ye have presented your members servants to impurity and iniquity for iniquity; so now present your members servants to righteousness for holiness.
I speak in human terms because of the weakness of your flesh; for as you presented your members as servants to uncleanness and to wickedness upon wickedness, even so now present your members as servants to righteousness for sanctification.
20 For when ye were the slaves of sin, ye were free from righteousness.
For when you were servants of sin, you were free from righteousness.
21 What fruit therefore had ye then in those things at which ye are now confounded? for the end of those things is death.
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
22 But now being set at liberty from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and at the end life eternal. (aiōnios )
But now, being made free from sin and having become servants of God, you have your fruit of sanctification and the result of eternal life. (aiōnios )
23 For the wages of sin is death; but the gift of God is life eternal in Jesus Christ our Lord. (aiōnios )
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. (aiōnios )