< Romans 1 >

1 PAUL, a servant of Jesus Christ, a called apostle, set apart for the Gospel of God,
PAUL, a servant of Jesus the Messiah, called and sent; and separated unto the gospel of God,
2 (which he had promised before by his prophets in the holy scriptures, )
(which he had before promised, by his prophets, in the holy scriptures,
3 concerning his Son Jesus Christ our Lord; made from the seed of David after the flesh,
concerning his Son, (who was born in the flesh, of seed of the house of David,
4 definitively marked out as the Son of God by miracle, according to the spirit of holiness, by the resurrection of the dead:
and was made known as the Son of God, by power, and by the Holy Spirit, ) who arose from the dead, Jesus Messiah, our Lord,
5 through whom we have received grace and apostolic mission among all nations for his name, to bring them to the obedience of faith:
by whom we have received grace, and a mission among all the Gentiles, to the end that they may obey the faith in his name;
6 among whom are ye also the called of Jesus Christ.
among whom, ye also are called by Jesus Messiah; )
7 To all that are at Rome, beloved of God, called saints, grace unto you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
to all those who are at Rome, beloved of God, called and sanctified: Peace and grace be with you, from God our Father, and from our Lord Jesus Messiah.
8 First then I give thanks to my God, through Jesus Christ, for you all, because your faith is proclaimed through the whole world.
In the first place, I give thanks to God by Jesus Messiah, on account of you all; because your faith is heard of in all the world.
9 For God is my witness, whom I serve with my spirit in the Gospel of his Son, how incessantly I make mention of you,
And God, whom in spirit I serve in the gospel of his Son, is my witness, that I unceasingly make mention of you, at all times, in my prayers.
10 always in my prayers entreating that haply now at last I may have a prosperous journey by the will of God, to come to you.
And I likewise supplicate, that hereafter a door may be opened to me, by the good pleasure of God, to come unto you.
11 For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, in order that you may be established;
For I long much to see you; and to impart to you the gift of the Spirit, whereby ye may be established;
12 and that so I may be comforted together with you, by the mutual faith both of you and of me.
and that we may have comfort together, in the faith of both yourselves and me.
13 But I would not that ye should be unacquainted, brethren, that oftentimes I have been purposing to come to you (and have been prevented until now), that I might have some fruit among you also, even as among the other Gentile nations.
And I wish you to know, my brethren, that I have many times desired to come to you, (though prevented hitherto, ) that I might have some fruit among you also; even as among other Gentiles,
14 Both to the Greeks and barbarians, both to the wise and the ignorant am I a debtor.
Greeks and barbarians, the wise and the unwise: for to every man am I a debtor, to preach to him.
15 So, as far as is in my power, I am desirous to preach the Gospel to you that are at Rome also.
And so I am eager to preach to you also who are at Rome.
16 For I am not ashamed of the Gospel of Christ: for it is the power of God for salvation to every one who believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
For I am not ashamed of the gospel; for it is the power of God unto life, to all who believe in it; whether first they are of the Jews, or whether they are of the Gentiles.
17 For the righteousness of God by faith is therein revealed for belief; as it is written, “Now the just by faith shall live.”
For in it is revealed the righteousness of God, from faith to faith; as it is written, The righteous by faith, shall live.
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all impiety and unrighteousness of men, holding back the truth in unrighteousness.
For the wrath of God from heaven is revealed against all the iniquity and wickedness of men, who hold the truth in iniquity.
19 Because that which is capable of being known relative to God, is evident among them; for God hath manifested it to them.
Because a knowledge of God is manifest in them; for God hath manifested it in them.
20 For from the creation of the world his invisible perfections, discoverable in the works that are made, are clearly seen, even his eternal power and deity; so that they are inexcusable: (aïdios g126)
For, from the foundations of the world, the occult things of God are seen, by the intellect, in the things he created, even his eternal power and divinity; so that they might be without excuse; (aïdios g126)
21 because though they knew there was a God, they glorified him not as God, nor gave him thanks, but became triflers in their disputations, and their stupid heart was darkened.
because they knew God, and did not glorify him and give thanks to him as God, but became vain in their imaginings, and their unwise heart was darkened.
22 Affecting to be sophists, they turned idiots,
And, while they thought within themselves that they were wise, they became fools.
23 and changed the glory of the incorruptible God into the likeness of an image of a corruptible man, and of birds, and of quadrupeds, and of reptiles.
And they changed the glory of the incorruptible God into a likeness to the image of a corruptible man, and into the likeness of birds and quadrupeds and reptiles on the earth.
24 Wherefore God abandoned them, through the lusts of their own hearts, unto impurity, to dishonour their own bodies by themselves:
For this cause, God gave them up to the filthy lusts of their heart, to dishonor their bodies with them.
25 who perverted the truth of God by falsehood, and worshipped and paid divine honours to the thing created instead of the Creator, who is blessed for evermore. Amen. (aiōn g165)
And they changed the truth of God into a lie; and worshipped and served the created things, much more than the Creator of them, to whom belong glory and blessing, for ever and ever: Amen. (aiōn g165)
26 For this cause God gave them up to dishonourable passions. For even their women did change the natural use into that which was contrary to nature;
For this cause, God gave them up to vile passions: for their females changed the use of their natures, and employed that which is unnatural.
27 and likewise the men also, leaving the natural use of the woman, burned in their lewdness one towards another; men with men committing indecency, and receiving in themselves the recompence of their delusion, which was meet.
And so also their males forsook the use of females, which is natural, and burned with lust toward one another; and, male with male, they did what is shameful, and received in themselves the just recompense of their error.
28 And since they thought not fit to hold the Deity in acknowledgment, God abandoned them to a reprobate mind, to practise deeds unbecoming;
And as they did not determine with themselves to know God, God gave them over to a vain mind; that they might do what they ought not,
29 replete with all injustice, whoredom, wickedness, covetousness, villany; full of envy, murder, contention, deceit, evil habits; whisperers,
being full of all iniquity, and lewdness, and bitterness, and malice, and covetousness, and envy, and slaughter, and strife, and guile, and evil machinations,
30 backbiters, God-haters, contumelious, insolent, boasters, inventors of wicked practices, disobedient to parents,
and backbiting, and slander; and being haters of God, scoffers, proud, vain-glorious, devisers of evil things, destitute of reason, disregardful of parents,
31 unintelligent, unfaithful to engagements, unnatural, implacable, unmerciful:
and to whom a covenant is nothing, neither affection, nor peace, and in whom is no compassion.
32 who, though they know the righteous judgment of God, that they who live in such practices are worthy of death, not only do the same, but also find pleasure in the company of those who live in these practices.
These, while they know the judgment of God, that he condemneth those to death who perpetrate such things, are not only doers of them, but the companions of such as do them.

< Romans 1 >