< Matthew 16 >
1 AND the Pharisees and the Sadducees came to him, and, to make trial of him, desired him to shew them a sign from heaven.
ཏདཱནཱིཾ ཕིརཱུཤིནཿ སིདཱུཀིནཤྩཱགཏྱ ཏཾ པརཱིཀྵིཏུཾ ནབྷམཱིཡཾ ཀིཉྩན ལཀྵྨ དརྴཡིཏུཾ ཏསྨཻ ནིཝེདཡཱམཱསུཿ།
2 And he answering, said unto them, When evening comes, ye say, Fair weather, for the sky is red.
ཏཏཿ ས ཨུཀྟཝཱན྄, སནྡྷྱཱཡཱཾ ནབྷསོ རཀྟཏྭཱད྄ ཡཱུཡཾ ཝདཐ, ཤྭོ ནིརྨྨལཾ དིནཾ བྷཝིཥྱཏི;
3 And in the morning, It will be tempestuous to-day, for the sky is gloomy and fiery red. Ye hypocrites, do ye know how to discern the appearance of the sky, and are ye unable to discern the signs of the times?
པྲཱཏཿཀཱལེ ཙ ནབྷསོ རཀྟཏྭཱཏ྄ མལིནཏྭཱཉྩ ཝདཐ, ཛྷཉྦྷྴདྱ བྷཝིཥྱཏི། ཧེ ཀཔཊིནོ ཡདི ཡཱུཡམ྄ ཨནྟརཱིཀྵསྱ ལཀྵྨ བོདྡྷུཾ ཤཀྣུཐ, ཏརྷི ཀཱལསྱཻཏསྱ ལཀྵྨ ཀཐཾ བོདྡྷུཾ ན ཤཀྣུཐ?
4 A wicked and adulterous generation seeketh a sign; and no sign shall be given to it, but the sign of the prophet Jonah. And he left them, and departed.
ཨེཏཏྐཱལསྱ དུཥྚོ ཝྱབྷིཙཱརཱི ཙ ཝཾཤོ ལཀྵྨ གཝེཥཡཏི, ཀིནྟུ ཡཱུནསོ བྷཝིཥྱདྭཱདིནོ ལཀྵྨ ཝིནཱནྱཏ྄ ཀིམཔི ལཀྵྨ ཏཱན྄ ན དརྴཡིཡྻཏེ། ཏདཱནཱིཾ ས ཏཱན྄ ཝིཧཱཡ པྲཏསྠེ།
5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
ཨནནྟརམནྱཔཱརགམནཀཱལེ ཏསྱ ཤིཥྱཱཿ པཱུཔམཱནེཏུཾ ཝིསྨྲྀཏཝནྟཿ།
6 Then Jesus said to them, Beware and abstain from the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
ཡཱིཤུསྟཱནཝཱདཱིཏ྄, ཡཱུཡཾ ཕིརཱུཤིནཱཾ སིདཱུཀིནཱཉྩ ཀིཎྭཾ པྲཏི སཱཝདྷཱནཱཿ སཏརྐཱཤྩ བྷཝཏ།
7 So they reasoned among themselves, saying, It is because we have not taken bread.
ཏེན ཏེ པརསྤརཾ ཝིཝིཙྱ ཀཐཡིཏུམཱརེབྷིརེ, ཝཡཾ པཱུཔཱནཱནེཏུཾ ཝིསྨྲྀཏཝནྟ ཨེཏཏྐཱརཎཱད྄ ཨིཏི ཀཐཡཏི།
8 But when Jesus knew it, he said unto them, Why are ye reasoning among yourselves, O ye of little faith, because ye have not taken bread?
ཀིནྟུ ཡཱིཤུསྟདྭིཛྙཱཡ ཏཱནཝོཙཏ྄, ཧེ སྟོཀཝིཤྭཱསིནོ ཡཱུཡཾ པཱུཔཱནཱནཡནམདྷི ཀུཏཿ པརསྤརམེཏད྄ ཝིཝིཾཀྱ?
9 Do you not consider, nor remember the five loaves among the five thousand, and how many baskets ye took up?
ཡུཥྨཱབྷིཿ ཀིམདྱཱཔི ན ཛྙཱཡཏེ? པཉྩབྷིཿ པཱུཔཻཿ པཉྩསཧསྲཔུརུཥེཥུ བྷོཛིཏེཥུ བྷཀྵྱོཙྪིཥྚཔཱུརྞཱན྄ ཀཏི ཌལཀཱན྄ སམགྲྀཧླཱིཏཾ;
10 Nor the seven loaves among the four thousand, and how many baskets ye took up?
ཏཐཱ སཔྟབྷིཿ པཱུཔཻཤྩཏུཿསཧསྲཔུརུཥེཥུ བྷེཛིཏེཥུ ཀཏི ཌལཀཱན྄ སམགྲྀཧླཱིཏ, ཏཏ྄ ཀིཾ ཡུཥྨཱབྷིརྣ སྨཪྻྱཏེ?
11 How is it that ye do not understand, that I spake not to you of bread, to beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
ཏསྨཱཏ྄ ཕིརཱུཤིནཱཾ སིདཱུཀིནཱཉྩ ཀིཎྭཾ པྲཏི སཱཝདྷཱནཱསྟིཥྛཏ, ཀཐཱམིམཱམ྄ ཨཧཾ པཱུཔཱནདྷི ནཱཀཐཡཾ, ཨེཏད྄ ཡཱུཡཾ ཀུཏོ ན བུདྷྱདྷྭེ?
12 Then understood they, that he spake about abstaining not from the leaven in the bread, but from the doctrine of the Pharisees and the Sadducees.
ཏདཱནཱིཾ པཱུཔཀིཎྭཾ པྲཏི སཱཝདྷཱནཱསྟིཥྛཏེཏི ནོཀྟྭཱ ཕིརཱུཤིནཱཾ སིདཱུཀིནཱཉྩ ཨུཔདེཤཾ པྲཏི སཱཝདྷཱནཱསྟིཥྛཏེཏི ཀཐིཏཝཱན྄, ཨིཏི ཏཻརབོདྷི།
13 Then Jesus coming into the parts of Caesarea Philippi, questioned his disciples, saying, Who do men say that I am? The Son of Man?
ཨཔརཉྩ ཡཱིཤུཿ ཀཻསརིཡཱ-ཕིལིཔིཔྲདེཤམཱགཏྱ ཤིཥྱཱན྄ ཨཔྲྀཙྪཏ྄, ཡོ྅ཧཾ མནུཛསུཏཿ སོ྅ཧཾ ཀཿ? ལོཀཻརཧཾ ཀིམུཙྱེ?
14 But they replied, Some, that thou art John the Baptist; but others, Elias; and others again, Jeremiah, or one of the prophets.
ཏདཱནཱིཾ ཏེ ཀཐིཏཝནྟཿ, ཀེཙིད྄ ཝདནྟི ཏྭཾ མཛྫཡིཏཱ ཡོཧན྄, ཀེཙིདྭདནྟི, ཏྭམ྄ ཨེལིཡཿ, ཀེཙིཙྩ ཝདནྟི, ཏྭཾ ཡིརིམིཡོ ཝཱ ཀཤྩིད྄ བྷཝིཥྱདྭཱདཱིཏི།
15 He saith unto them, But who do ye say that I am?
པཤྩཱཏ྄ ས ཏཱན྄ པཔྲཙྪ, ཡཱུཡཾ མཱཾ ཀཾ ཝདཐ? ཏཏཿ ཤིམོན྄ པིཏར ཨུཝཱཙ,
16 Then Simon Peter answering said, Thou art the Messiah, the Son of the living God.
ཏྭམམརེཤྭརསྱཱབྷིཥིཀྟཔུཏྲཿ།
17 And Jesus replying, said to him, Blessed art thou, Simon Barjona; for flesh and blood hath not revealed this to thee, but my Father, who is in heaven.
ཏཏོ ཡཱིཤུཿ ཀཐིཏཝཱན྄, ཧེ ཡཱུནསཿ པུཏྲ ཤིམོན྄ ཏྭཾ དྷནྱཿ; ཡཏཿ ཀོཔི ཨནུཛསྟྭཡྻེཏཛྫྙཱནཾ ནོདཔཱདཡཏ྄, ཀིནྟུ མམ སྭརྒསྱཿ པིཏོདཔཱདཡཏ྄།
18 And I tell thee, That thou art Peter, and upon this rock will I build my church, and the gates of hell shall not prevail against it. (Hadēs )
ཨཏོ྅ཧཾ ཏྭཱཾ ཝདཱམི, ཏྭཾ པིཏརཿ (པྲསྟརཿ) ཨཧཉྩ ཏསྱ པྲསྟརསྱོཔརི སྭམཎྜལཱིཾ ནིརྨྨཱསྱཱམི, ཏེན ནིརཡོ བལཱཏ྄ ཏཱཾ པརཱཛེཏུཾ ན ཤཀྵྱཏི། (Hadēs )
19 And I will give thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
ཨཧཾ ཏུབྷྱཾ སྭརྒཱིཡརཱཛྱསྱ ཀུཉྫིཀཱཾ དཱསྱཱམི, ཏེན ཡཏ྄ ཀིཉྩན ཏྭཾ པྲྀཐིཝྱཱཾ བྷཾཏྶྱསི ཏཏྶྭརྒེ བྷཾཏྶྱཏེ, ཡཙྩ ཀིཉྩན མཧྱཱཾ མོཀྵྱསི ཏཏ྄ སྭརྒེ མོཀྵྱཏེ།
20 Then he commanded his disciples, that they should tell no man that he was Jesus the Messiah.
པཤྩཱཏ྄ ས ཤིཥྱཱནཱདིཤཏ྄, ཨཧམབྷིཥིཀྟོ ཡཱིཤུརིཏི ཀཐཱཾ ཀསྨཻཙིདཔི ཡཱུཡཾ མཱ ཀཐཡཏ།
21 From that time Jesus began to shew his disciples, that he must go to Jerusalem, and suffer many things of the elders, and of the chief-priests, and of the scribes, and be put to death, and the third day rise again.
ཨནྱཉྩ ཡིརཱུཤཱལམྣགརཾ གཏྭཱ པྲཱཙཱིནལོཀེབྷྱཿ པྲདྷཱནཡཱཛཀེབྷྱ ཨུཔཱདྷྱཱཡེབྷྱཤྩ བཧུདུཿཁབྷོགསྟཻ རྷཏཏྭཾ ཏྲྀཏཱིཡདིནེ པུནརུཏྠཱནཉྩ མམཱཝཤྱཀམ྄ ཨེཏཱཿ ཀཐཱ ཡཱིཤུསྟཏྐཱལམཱརབྷྱ ཤིཥྱཱན྄ ཛྙཱཔཡིཏུམ྄ ཨཱརབྡྷཝཱན྄།
22 And Peter taking him aside, began to chide him, saying, Mercy on thee, Lord! this shall never be thy case.
ཏདཱནཱིཾ པིཏརསྟསྱ ཀརཾ གྷྲྀཏྭཱ ཏརྫཡིཏྭཱ ཀཐཡིཏུམཱརབྡྷཝཱན྄, ཧེ པྲབྷོ, ཏཏ྄ ཏྭཏྟོ དཱུརཾ ཡཱཏུ, ཏྭཱཾ པྲཏི ཀདཱཔི ན གྷཊིཥྱཏེ།
23 Then turning from him, he said unto Peter, Get thee behind me Satan! thou art an offence to me: for thou dost not relish the things of God, but those of men.
ཀིནྟུ ས ཝདནཾ པརཱཝརྟྱ པིཏརཾ ཛགཱད, ཧེ ཝིགྷྣཀཱརིན྄, མཏྶམྨུཁཱད྄ དཱུརཱིབྷཝ, ཏྭཾ མཱཾ བཱདྷསེ, ཨཱིཤྭརཱིཡཀཱཪྻྱཱཏ྄ མཱནུཥཱིཡཀཱཪྻྱཾ ཏུབྷྱཾ རོཙཏེ།
24 Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
ཨནནྟརཾ ཡཱིཤུཿ སྭཱིཡཤིཥྱཱན྄ ཨུཀྟཝཱན྄ ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ མམ པཤྩཱདྒཱམཱི བྷཝིཏུམ྄ ཨིཙྪཏི, ས སྭཾ དཱམྱཏུ, ཏཐཱ སྭཀྲུཤཾ གྲྀཧླན྄ མཏྤཤྩཱདཱཡཱཏུ།
25 For whosoever is desirous to preserve his life, shall lose it; but whosoever would lose his life for my sake, shall find it.
ཡཏོ ཡཿ པྲཱཎཱན྄ རཀྵིཏུམིཙྪཏི, ས ཏཱན྄ ཧཱརཡིཥྱཏི, ཀིནྟུ ཡོ མདརྠཾ ནིཛཔྲཱཎཱན྄ ཧཱརཡཏི, ས ཏཱན྄ པྲཱཔྶྱཏི།
26 For what would a man be advantaged, though he could gain the whole world, if he should suffer the loss of his soul? or what will a man give as the ransom for his soul?
མཱནུཥོ ཡདི སཪྻྭཾ ཛགཏ྄ ལབྷཏེ ནིཛཔྲཎཱན྄ ཧཱརཡཏི, ཏརྷི ཏསྱ ཀོ ལཱབྷཿ? མནུཛོ ནིཛཔྲཱཎཱནཱཾ ཝིནིམཡེན ཝཱ ཀིཾ དཱཏུཾ ཤཀྣོཏི?
27 For the Son of man shall hereafter come in the glory of his Father, with his angels, and then shall he recompense every man according to his practice.
མནུཛསུཏཿ སྭདཱུཏཻཿ སཱཀཾ པིཏུཿ པྲབྷཱཝེཎཱགམིཥྱཏི; ཏདཱ པྲཏིམནུཛཾ སྭསྭཀརྨྨཱནུསཱརཱཏ྄ ཕལཾ དཱསྱཏི།
28 Verily I say unto you, There are some of those standing here, who shall in no wise taste of death, until they see the Son of man coming in his kingdom.
ཨཧཾ ཡུཥྨཱན྄ ཏཐྱཾ ཝཙྨི, སརཱཛྱཾ མནུཛསུཏམ྄ ཨཱགཏཾ ན པཤྱནྟོ མྲྀཏྱུཾ ན སྭཱདིཥྱནྟི, ཨེཏཱདྲྀཤཱཿ ཀཏིཔཡཛནཱ ཨཏྲཱཔི དཎྜཱཡམཱནཱཿ སནྟི།