< Mark 8 >
1 IN those days the multitude being exceedingly great, and having nothing to eat, Jesus calling his disciples to him, said unto them,
In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and says unto them,
2 I have compassion on the multitude, for they have stayed with me already three days, and have nothing to eat:
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
3 and if I send them away fasting to their houses, they will faint on the road; for many of them came from a great distance.
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
4 His disciples answered him, Whence can a man here in the desert satisfy these with bread?
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
5 And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
And he asked them, How many loaves have all of you? And they said, Seven.
6 And he commanded the multitude to recline in order on the ground: and taking the seven loaves, having given thanks he brake them, and gave to his disciples, that they should set before the people; and they distributed them to the multitude.
And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
7 And they had a few small fishes; and blessing, he commanded to set these also before them.
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
8 And they did eat and were filled and they took up what remained of the fragments, seven baskets.
So they did eat, and were filled: and they took up of the broken food that was left seven baskets.
9 And the persons who had eaten were about four thousand: and he sent them away.
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
10 And immediately going into the vessel with his disciples, he came into the coasts of Dalmanutha.
And immediately he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
11 Then the Pharisees came out, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
12 And fetching a deep sigh from his very soul, he saith, Why seeketh this generation a sign? verily I tell you, no sign shall be given to this generation.
And he sighed deeply in his spirit, (pneuma) and says, Why does this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
13 And leaving them, going again on board the vessel, he departed to the other side.
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
14 And they had forgotten to take bread, and had not with them in the vessel but a single loaf.
Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
15 And he earnestly charged them, saying, Beware, take heed of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
16 And they talked the matter over among themselves, saying, This is because we have no loaves of bread.
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
17 And Jesus knowing it said unto them, Why reason ye together, because ye have no loaves? Do ye not yet consider, nor understand? Have ye your heart yet hardened?
And when Jesus knew it, he says unto them, Why reason all of you, because all of you have no bread? perceive all of you not yet, neither understand? have all of you your heart yet hardened?
18 Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?
Having eyes, see all of you not? and having ears, hear all of you not? and do all of you not remember?
19 When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took all of you up? They say unto him, Twelve.
20 And when the seven loaves among the four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They said, Seven.
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took all of you up? And they said, Seven.
21 And he said unto them, How is it that ye do not understand?
And he said unto them, How is it that all of you do not understand?
22 And he cometh to Bethsaida; and they bring him a blind man, and entreat him that he would touch him.
And he comes to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
23 And he took the blind man by the hand, and led him without the city; and spitting on his eyes, he laid his hands upon him, and asked him if he saw aught.
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
24 And looking up, he said, I see men walking, as trees.
And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
25 Then again he put his hands upon his eyes, and made him look up again: and he was entirely restored, and saw all men distinctly.
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
26 And he sent him away unto his own house, saying, Neither enter thou into the city, nor speak to any in the city.
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.
27 And Jesus and his disciples went out into the towns of Caesarea Philippi: and on the road he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am?
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
28 And they answered, John the Baptist: others say, Elias; and others, One of the prophets.
And they answered, John the Baptist; but some say, Elijah; and others, One of the prophets.
29 And he said unto them, But who do ye say that I am? Then Peter answering, said unto him, Thou art the Messiah.
And he says unto them, But whom say all of you that I am? And Peter answers and says unto him, You are the Christ.
30 And he strictly enjoined them, that they should tell no man of this.
And he charged them that they should tell no man of him.
31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and be slain, and after three days rise again.
And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
32 And he spake this saying openly. And Peter taking him aside, began to remonstrate with him.
And he spoke that saying (logos) openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
33 But he turned himself around, and seeing his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou dost not relish the things which are of God, but those that are of men.
But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get you behind me, Satan: for you savour not the things that be of God, but the things that be of men.
34 Then calling to him the multitude, with his disciples, he said to them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
35 For whosoever would preserve his life shall lose it; but whosoever would lose his life for my sake and the Gospel, he shall preserve it.
For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
36 For what would it profit a man, though he should gain the whole world, if he be punished with the loss of his own soul?
For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
37 Or what shall a man give in exchange for his soul?
Or what shall a man give in exchange for his soul?
38 For whosoever shall be ashamed of me and of my words, before this adulterous and sinful generation; of him will the Son of man also be ashamed, when he shall come in the glory of his Father, with the holy angels.
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words (logos) in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.