< Mark 7:3 >

3 For the Pharisees and all the Jews, unless they wash their hands to the wrist, eat not, holding the tradition of the elders.
(kwa Mafarisayo na Wayahudi wote hawali mpaka wameosha mikono yao vizuri; wanashikilia utamaduni wa wazee. Wakati
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

For
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

the Pharisees
Strongs:
Lexicon:
Φαρισαῖος
Greek:
Φαρισαῖοι
Transliteration:
Pharisaioi
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντες
Transliteration:
pantes
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

Jews
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαῖοι
Transliteration:
Ioudaioi
Context:
Next word

only
Strongs:
Lexicon:
ἐάν
Greek:
ἐὰν
Transliteration:
ean
Context:
Next word

unless
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

with a fist
Strongs:
Lexicon:
πυγμή
Greek:
πυγμῇ
Transliteration:
pugmēa
Context:
Next word

they shall wash
Strongs:
Lexicon:
νίπτω
Greek:
νίψωνται
Transliteration:
nipsōntai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰς
Transliteration:
tas
Context:
Next word

hands,
Strongs:
Lexicon:
χείρ
Greek:
χεῖρας,
Transliteration:
cheiras
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

eat
Strongs:
Lexicon:
ἐσθίω
Greek:
ἐσθίουσιν
Transliteration:
esthiousin
Context:
Next word

holding
Strongs:
Lexicon:
κρατέω
Greek:
κρατοῦντες
Transliteration:
kratountes
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

tradition
Strongs:
Lexicon:
παράδοσις
Greek:
παράδοσιν
Transliteration:
paradosin
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

elders;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πρεσβύτερος
Greek:
πρεσβυτέρων·
Transliteration:
presbuterōn
Context:
Next word

< Mark 7:3 >