< John 1 >
1 IN the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
B'resheet ·In the beginning of the beginning· was ha D'var ·the Word·, and ha D'var ·the Word· was with God, and ha D'var ·the Word· was God.
2 He was in the beginning with God.
The same was in the beginning with God.
3 All things were made by him; and without him was not one thing made that was made.
All things came to be through him and without him nothing made had being.
4 In him was life; and the life was the light of men.
In him was life, and the life was the light of men.
5 And the light shineth in darkness; and the darkness did not comprehend it.
The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
6 A man was sent from God, whose name was John.
There came a man, sent from God, whose name was John [Yah is gracious].
7 He came for a witness, that he might bear testimony concerning the Light, that all men through him might believe.
The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might trust through him.
8 He was not the Light, but sent that he should bear testimony concerning the Light.
He was not the light, but was sent that he might testify about the light.
9 He was that true Light, which illumines every man by his coming into the world.
The true light that enlightens everyone was coming into the world.
10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was made through him, and the world didn’t recognize him.
11 He came unto his peculiar people, and his peculiar people did not receive him.
He came to his own, and those who were his own didn’t receive him.
12 But as many as did receive him, on them he bestowed authority to become children of God, even on those who believe on his name:
But as many as received him, to them he gave the right to become God’s children, to those who trust in his name:
13 who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 And the Word became incarnate, and tabernacled with us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, ) full of grace and truth.
Ha D'var ·The Word· became flesh, and tabernacled among us. We saw his shekhinah ·manifest weighty glory and presence of God·, such shekhinah ·manifest weighty glory and presence of God· as of the one and only Son of the Abba ·Father·, full of grace and truth.
15 John bore witness concerning him, and cried, saying, This is he of whom I said, He that is coming after me, is before me: because before me he was.
John [Yah is gracious] testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’”
16 And from his plenitude we all have received, even grace corresponding with his grace.
From his fullness we all received grace upon grace.
17 For the law was given by Moses, but the grace and the reality came by Jesus Christ.
For the Torah ·Teaching· was given through Moses [Drawn out]; grace and truth came through Yeshua Messiah [Salvation Anointed one].
18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath thoroughly described him.
No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of Abba ·Father familiar, Dear Dad·, he has declared him.
19 And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites, that they should question him, Who art thou?
This is John [Yah is gracious]’s testimony, when the Jews sent priests and Levites [Descendants of United with] from Jerusalem [City of peace] to ask him, “Who are you?”
20 And he confessed, and denied it not; but acknowledged, I am not the Messiah.
He declared, and didn’t deny, but he declared, “I am not the Messiah [Anointed one].”
21 And they asked him, What then? art thou Elias? and he said, I am not. Art thou that prophet? and he answered, No.
They asked him, “What then? Are you Elijah [My God Yah]?” He said, “I am not.” “Are you the prophet (promised Messiah)?” He answered, “No.”
22 Then said they to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us: What description givest thou of thyself?
They said therefore to him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
23 He said, I am a voice of one crying in the wilderness, Make straight the way for the Lord, as said the prophet Isaiah.
He said, “I am the voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of MarYah [Master Yahweh],’ as Isaiah [Salvation of Yah] the prophet said.”
24 And they who were sent, were of the Pharisees.
The ones who had been sent were from the Pharisees [Separated].
25 And they questioned him, and said to him, Why then dost thou baptise, if thou be not the Messiah, nor Elias, nor that prophet?
They asked him, “Why then do you mikvah ·baptise·, if you are not the Messiah [Anointed one], nor Elijah [My God Yah], nor the prophet (promised Messiah)?”
26 John answered them, saying, I baptise with water: but in the midst of you hath stood a person, whom ye have not known;
John [Yah is gracious] answered them, “I mikvah ·baptise· in water, but among you stands one whom you don’t know.
27 it is he, though coming after me, who was before me, the thong of whole sandal I am not worthy to untie.
He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.”
28 These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptising.
These things were done in Bethany [House of affliction] beyond the Jordan [Descender], where John [Yah is gracious] was baptizing.
29 The next day John seeth Jesus coming to him, and saith, Behold the Lamb of God, who taketh away the sin of the world,
The next day, he saw Yeshua [Salvation] coming to him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the abstract sin ·miss the mark· of the world!
30 This is he of whom I spake, After me cometh a man who was before me: for before me he existed.
This is he of whom I said, ‘After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.’
31 And I knew him not: though that he might be manifested to Israel, therefore am I come baptising with water.
I didn’t know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel [God prevails].”
32 And John bore witness, saying, I saw the Spirit descending as a dove from heaven, and it rested upon him.
John [Yah is gracious] testified, saying, “I have seen haRuach [the Spirit, Breath] descending like a dove out of heaven, and it remained on him.
33 And I did not know him: but he that sent me baptising with water, he said to me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending as a dove, and resting upon him, that is he who baptiseth with the Holy Ghost.
I didn’t recognize him, but he who sent me to mikvah ·baptise· in water, he said to me, ‘On whomever you will see haRuach [the Spirit, Breath] descending, and remaining on him, the same is he who does mikvah ·baptise· in Ruach haKodesh [Spirit, Breath of the Holiness].’
34 And I have seen it, and have borne testimony that this is the Son of God.
I have seen, and have testified that this is the Ben-Elohim ·Son of Elohim God·.”
35 On the morrow John was again standing with two of his disciples;
Again, the next day, John [Yah is gracious] was standing with two of his disciples,
36 and looking upon Jesus as he walked by, he saith, Behold the Lamb of God!
and he looked at Yeshua [Salvation] as he walked, and said, “Behold, the Lamb of God!”
37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
The two disciples heard him speak, and they followed Yeshua [Salvation].
38 Then Jesus turned about, and seeing them following, saith to them, What are ye seeking? They said unto him, Rabbi (which signifies, when translated, Master), where is thy abode?
Yeshua [Salvation] turned, and saw them following, and said to them, “What are you looking for?” They said to him, “Rabbi!” (Which is to say, being interpreted, ·Teacher·). “Where are you staying?”
39 He saith unto them, Come and see. They came and saw where he abode, and continued with him that day: and it was about the tenth hour.
He said to them, “Come, and see.” They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four o'clock in the afternoon.
40 One of the two, who had heard from John mention of Jesus, and had followed him, was Andrew, Simon Peter’s brother.
One of the two who heard John [Yah is gracious], and followed him, was Andrew [Manly], Simeon Peter [Hearing Rock]’s brother.
41 He first finds his own brother Simon, and saith to him, We have found the Messiah (which is, being translated, the Christ).
He first found his own brother, Simeon [Hearing], and said to him, “We have found the Messiah [Anointed one]!” (which is, being interpreted, Moshiach ·Anointed one·).
42 And he brought him to Jesus. Then Jesus looking on him, said, Thou art Simon the son of Jonas: thou shalt be called Cephas, which, interpreted in Greek, is Petros, a Rock.
He brought him to Yeshua [Salvation]. Yeshua [Salvation] looked at him, and said, “You are Simeon [Hearing] the son of Jonah [Dove]. You shall be called Cephas” (which is by interpretation, Peter [Rock]).
43 The next day Jesus resolved to go into Galilee, and he findeth Philip, and saith to him, Follow me.
On the next day, he was determined to go out into Galilee [District, Circuit], and he found Philip [Loves horses]. Yeshua [Salvation] said to him, “Follow me.”
44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
Now Philip [Loves horses] was from Bethsaida, of the city of Andrew [Manly] and Peter [Rock].
45 Philip findeth Nathaniel, and saith to him, We have found him whom Moses in the law has described, and the prophets, Jesus the son of Joseph, who is of Nazareth.
Philip [Loves horses] found Nathanael [Given by God], and said to him, “We have found the one that Moses [Drawn out] wrote about in the Torah ·Teaching·, and the Prophets— it is Yeshua [Salvation] son of Joseph [May he add] from Nazareth [Branch, Separated one].”
46 And Nathaniel said to him, Can any thing good come out of Nazareth? Philip saith to him, Come and see.
Nathanael [Given by God] said to him, “Can any good thing come out of Nazareth [Branch, Separated one]?” Philip [Loves horses] said to him, “Come and see.”
47 Jesus saw Nathaniel coming to him, and saith of him, Behold an Israelite in reality, in whom there is no guile!
Yeshua [Salvation] saw Nathanael [Given by God] coming to him, and said about him, “Behold, an Israelite [Descendant of God prevails] indeed, in whom is no deceit!”
48 Nathaniel saith unto him, From whence canst thou know me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
Nathanael [Given by God] said to him, “How do you know me?” Yeshua [Salvation] answered him, “Before Philip [Loves horses] called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
49 Nathaniel answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the king of Israel.
Nathanael [Given by God] answered him, “Rabbi ·Teacher·, you are the Ben-Elohim ·Son of Elohim God·! You are Melek Isra'el [King of God prevails]!”
50 Jesus answered and said unto him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, dost thou believe? thou shalt see greater things than these.
Yeshua [Salvation] answered him, “Because I told you, ‘I saw you underneath the fig tree,’ do you trust? You will see greater things than these!”
51 And he saith to him, Verily, verily, I tell you, From henceforth ye shall see heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
He said to him, “Most certainly, I tell you, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”