< John 9 >

1 AND as he passed along, he saw a man blind from his birth.
And as Iesus passed by he sawe a man which was blynde from his birth.
2 And his disciples inquired of him, saying, Rabbi, who was in fault, this man or his parents, that he was born blind?
And his disciples axed him sayinge. Master who dyd synne: this man or his father and mother that he was borne blynde?
3 Jesus answered, Neither hath this man been in fault, nor his parents; but it is in order to make manifest the works of God in him.
Iesus answered: Nether hath this man synned nor yet his father and mother: but that the workes of God shuld be shewed on him.
4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night is coming, when no man can work.
I must worke the workes of him that sent me whyll it is daye. The nyght cometh when no man can worke.
5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
As longe as I am in the worlde I am the lyght of the worlde.
6 So speaking, he spat on the ground, and made mud with the spittle, and anointed with the mud the eyes of the blind man;
Assone as he had thus spoken he spate on the grounde and made claye of the spetle and rubbed the claye on the eyes of the blynde
7 and said to him, Go, wash in the pool of Siloam, (which signifies, Sent.) Then he went and washed, and came seeing.
and sayde vnto him: Goo wesshe the in ye pole of Syloe which by interpretacion signifieth sent. He went his waye and wasshed and cam agayne seinge.
8 The neighbours therefore, and they who saw him formerly, that he was blind, said, Is not this the man who was sitting and begging?
The neghboures and they that had sene him before how that he was a begger sayde: is not this he that sate and begged?
9 Some said, That this is he: but others, That he is like him: he himself said, I am he.
Some sayde: this is he. Other sayd: he is lyke him. But he him selfe sayde: I am even he.
10 When said they to him, How were thine eyes opened?
They sayde vnto him: How are thyne eyes opened then?
11 he answered and said, A man called Jesus made mud, and anointed my eyes, and said to me, Go to the pool of Siloam, and wash: then I went, and washing received sight.
He answered and sayde. The ma that is called Iesus made claye and anoynted myne eyes and sayd vnto me: Goo to the pole Syloe and wesshe. I went and wesshed and receaved my syght.
12 They said to him, Where is he? He replied, I know not.
They sayde vnto him: where is he? He sayde: I cannot tell.
13 They brought him to the Pharisees, who had before been blind.
Then brought they to ye pharises him that a lytell before was blynde:
14 (Now it was the sabbath-day when Jesus made the mud, and opened his eyes.)
for it was the Saboth daye when Iesus made the claye and opened his eyes.
15 The Pharisees therefore questioned him again, How he had received sight? And he told them, He put mud upon my eyes, and I washed, and do see.
Then agayne the pharises also axed him how he had receaved his syght. He sayde vnto the: He put claye apon myne eyes and I wasshed and do se.
16 Then said certain of the Pharisees, This man is not from God, because he observeth not the sabbath. Others said, How is it possible for a wicked man to do such miracles? And there was a division among them.
Then sayde some of the pharises: this man is not of God because he kepeth not the saboth daye. Other sayde: how can a man yt is a synner do suche myracles? And ther was stryfe amonge the.
17 They say to the blind man again, What sayest thou of him? that he opened thine eyes? Then he replied, That he is a prophet.
Then spake they vnto the blynde agayne: What sayst thou of him because he hath openned thyne eyes? And he sayd: He is a Prophet.
18 Then the Jews did not believe that he had been blind, and received sight, until that they had called the parents of him who had received sight.
But the Iewes dyd not beleve of the felowe how that he was blynde and receaved his syght vntyll they had called the father and mother of him that had receaved his syght.
19 And they questioned them, saying, Is this your son, of whom ye say, that he was born blind? how then doth he now see?
And they axed the saying: Is this youre sonne whome ye saye was borne blynde? How doth he now se then?
20 His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
His father and mother answered them and sayde: we wote well that this is oure sonne and that he was borne blynde:
21 but how he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he himself will tell you about it.
but by what meanes he now seith that can we not tell or who hath opened his eyes can we not tell. He is olde ynough axe him let him answer for him selfe.
22 So spake his parents, because they were afraid of the Jews: for the Jews had already come to a resolution, that if any person acknowledged him Messiah, he should be excluded the synagogue.
Suche wordes spake his father and mother because they feared the Iewes. For the Iewes had conspyred all redy that yf eny man dyd confesse that he was Christ he shuld be excommunicat out of the synagoge.
23 Therefore said his parents, He is of age; ask him.
Therefore sayde his father and mother: he is olde ynough axe him.
24 The second time therefore they called the man who had been blind, and said unto him, Give the glory to God: we know that this man is a sinner.
Then agayne called they the man that was blynde and sayd vnto him: Geve God the prayse: we knowe that this man is a synner.
25 Then answered he and said, Whether this man be a sinner, I know not: one thing I do know, that, whereas I was blind, now I see.
He answered and sayde: Whyther he be a synner or noo I cannot tell: One thinge I am sure of that I was blynde and now I se.
26 Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eves?
Then sayde they to him agayne. What dyd he to the? How opened he thyne eyes?
27 He answered them, I have already told you, and ye did not hearken: why do ye wish to hear it again? will ye also become his disciples?
He answered them I tolde you yerwhyle and ye dyd not heare. Wherfore wolde ye heare it agayne? Will ye also be his disciples?
28 Then they reviled him, and said, Thou art his disciple, but we are the disciples of Moses.
Then rated they him and sayde: Thou arte his disciple. We be Moses disciples.
29 We know that God spake to Moses: but we know nothing of this man, whence he is.
We are sure that God spake with Moses. This felowe we knowe not from whence he is.
30 The man replied, and said to them, Now herein is something very surprising, that you know not whence he is, though he hath opened my eyes.
The man answered and sayde vnto them: this is a merveleous thinge that ye wote not whence he is seinge he hath opened myne eyes.
31 Now we know that God doth not hearken to sinners: but if any man be a devout worshipper, and doeth his will, him he heareth.
For we be sure that God heareth not synners. But yf eny man be a worshipper of God and do his will him heareth he.
32 From the creation of the world hath it never been heard, that any man opened the eyes of one born blind. (aiōn g165)
Sence ye worlde beganne was it not hearde yt eny man opened the eyes of one that was borne blynd. (aiōn g165)
33 If this man were not from God, he could not do any thing.
If this man were not of God he coulde have done no thinge.
34 They answered and said unto him, Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
They answered and sayd vnto him: thou arte altogeder borne in synne: and dost thou teache vs? And they cast him out.
35 Jesus heard that they had cast him out; and finding him, said to him, Believest thou in the Son of God?
Iesus hearde that they had excommunicate him: and assone as he had founde him he sayd vnto him: doest thou beleve on the sonne of God?
36 The man answered and said, Who is he, Sir, that I might believe on him?
He answered and sayde: Who is it Lorde that I myght beleve on him?
37 Then said Jesus him, Thou hast even seen him, and he that is now talking with thee is the very person.
And Iesus sayde vnto him: Thou hast sene him and he it is that talketh with the.
38 Then he said, Lord, I believe: and worshipped him.
And he sayde: Lorde I beleve: and worshipped him.
39 And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not may see; and they who see become blind.
Iesus sayde: I am come vnto iudgement into this worlde: that they which se not myght se and they which se myght be made blynde.
40 And some of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, Are we blind also?
And some of the pharises which were with him hearde these wordes and sayde vnto him: are we then blynde?
41 Jesus said to them, If ye were blind, ye should not have had sin: but now ye say, We see; therefore your sin is permanent.
Iesus sayde vnto them: yf ye were blynde ye shuld have no synne. But now ye saye we se therfore youre synne remayneth.

< John 9 >