< John 8 >
1 THEN Jesus went to the mount of Olives.
And Iesus went vnto mounte Olivete
2 But early in the morning he came again to the temple, and all the people came to him; and sitting down he taught them.
and erly in ye mornynge came agayne into ye temple and all the people came vnto him and he sate doune and taught them.
3 Then the scribes and Pharisees brought to him a woman caught in adultery; and placing her in the midst,
And the scribes and ye pharises brought vnto him a woman taken in advoutry and set hyr in the myddes
4 they say unto him, Master, this woman was caught in adultery, in the very act.
and sayde vnto him: Master this woman was taken in advoutry even as the dede was a doyng.
5 Now Moses in the law commanded, that such women should be stoned: therefore what sayest thou?
Moses in the lawe comaunded vs yt suche shuld be stoned. What sayest thou therfore?
6 But this they said, trying to entrap him, that they might have ground of accusation against him. But Jesus stooping down, with his finger wrote on the ground.
And this they sayde to tempt him: that they myght have wherof to accuse him. Iesus stouped doune and with his fynger wrote on the grounde.
7 Now when they continued questioning him, raising himself up, he said to them, Let the person who is sinless among you, first cast a stone at her.
And whyll they continued axynge him he lyfte him selfe vp and sayde vnto them: let him yt is amoge you wt out synne cast the fyrst stone at her.
8 And again stooping down, he wrote on the ground.
And agayne he stouped doune and wrote on ye grounde.
9 But when they heard him, and felt the conviction of their conscience, they slunk away one by one, beginning from the elders to the last: so Jesus was left alone, with the woman standing in the midst.
And assone as they hearde that they went out one by one the eldest fyrst. And Iesus was lefte a lone and the woman stondynge in ye myddes.
10 Then Jesus raising himself up, and seeing no person but the woman, said unto her, Woman, where are these thine accusers? hath no man condemned thee?
When Iesus had lyfte vp him selfe agayne and sawe no man but the woman he sayde vnto hyr. Woman where are those thyne accusars? Hath no man condempned the?
11 She said, No man, Lord. Then said Jesus unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
She sayde: No man Lorde. And Iesus sayde: Nether do I condempne the. Goo and synne no moare.
12 Then spake Jesus again to them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
Then spake Iesus agayne vnto them sayinge: I am the light of the worlde. He that foloweth me shall not walke in darcknes: but shall have the light of lyfe.
13 The Pharisees said to him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.
The pharises sayde vnto him: thou bearest recorde of thy sylfe thy recorde is not true.
14 Jesus answered and said to them, Though I do bear witness of myself, my witness is true: for I know whence I came, and whither I am going; but ye know not whence I come, nor whither I am going.
Iesus answered and sayde vnto them: Though I beare recorde of my selfe yet my recorde is true: for I knowe whece I came and whyther I goo. But ye cannot tell whece I come and whyther I goo.
15 Ye judge after the flesh; I judge no man.
Ye iudge after ye flesshe. I iudge no man
16 But though I should judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father who sent me.
though I iudge yet is my iudgmet true. For I am not alone: but I and the father that sent me.
17 Now even in your law it is written, that the testimony of two men is true.
It is also written in youre lawe that the testimony of two men is true.
18 I am a witness for myself, and the Father who sent me beareth witness of me.
I am one yt beare witnes of my selfe and the father that sent me beareth witnes of me.
19 Then said they to him, Where is thy father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye would have known my Father also.
Then sayde they vnto him: where is thy father? Iesus answered: ye nether knowe me nor yet my father. Yf ye had knowen me ye shuld have knowen my father also.
20 These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no person apprehended him; for his hour was not yet come.
These wordes spake Iesus in the tresury as he taught in the temple and no man layde hondes on him for his tyme was not yet come.
21 Then spake Jesus again to them, I am going away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I am going ye cannot come.
Then sayde Iesus agayne vnto them. I goo my waye and ye shall seke me and shall dye in youre synnes. Whyther I goo thyther can ye not come.
22 The Jews said therefore, Will he kill himself? because he said, Whither I go, ye cannot come.
Then sayde the Iewes: will he kyll him selfe because he sayth: whyther I goo thyther can ye not come?
23 And he said to them, Ye are from those beneath; I am from those above: ye are of this world; I am not of this world.
And he sayde vnto the: ye are fro beneth I am from above. Ye are of this worlde I am not of this worlde.
24 I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am, ye shall die in your sins.
I sayde therfore vnto you that ye shall dye in youre synnes. For except ye beleve that I am he ye shall dye in youre synnes.
25 They said, therefore to him, Who art thou? And Jesus said to them, Assuredly the same as I am telling you.
Then sayde they vnto him who arte thou? And Iesus sayde vnto them: Even ye very same thinge yt I saye vnto you.
26 I have many things to speak and to decide concerning you: but he that sent me is true; and the things which I have heard from him I speak to the world.
I have many thinges to saye and to iudge of you. But he yt sent me is true. And I speake in ye worlde those thinges which I have hearde of him.
27 They knew not that he spake to them of the Father.
They understode not that he spake of his father.
28 Then said Jesus to them, When ye shall have lifted up on high the Son of man, then shall ye know that I am, and of myself have I done nothing; but as the Father hath instructed me, so I speak.
Then sayde Iesus vnto them: when ye have lyft vp an hye the sonne of man then shall ye knowe that I am he and that I do nothinge of my selfe: but as my father hath taught me even so I speake:
29 And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; because I always do the things acceptable to him.
and he that sent me is with me. The father hath not lefte me alone for I do alwayes those thinges that please him.
30 As he spake these words, many believed on him.
As he spake these wordes many beleved on him.
31 Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye abide in my word, assuredly ye are my disciples;
Then sayde Iesus to those Iewes which beleved on him. If ye cotinue in my wordes then are ye my very disciples
32 and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
and shall knowe the trueth: and the trueth shall make you free.
33 They answered him, We are Abraham’s seed, and never were in bondage to any man: how sayest thou, That we shall be made free?
They answered him: We be Abrahams seede and were never bonde to eny man: why sayest thou then ye shalbe made fre.
34 Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, That every one who committeth sin is the slave of sin.
Iesus answered them: verely verely I saye vnto you that whosoever committeth synne is the servaunt of synne.
35 But the slave abideth not in the family for ever: but the son abideth for ever. (aiōn )
And the servaunt abydeth not in the housse for ever: But ye sonne abydeth ever. (aiōn )
36 If the Son therefore make you free, ye will be truly free.
If the sonne therfore shall make you fre then are ye fre in dede.
37 I know that ye are Abraham’s seed; yet ye seek to kill me, because my word has no place in you.
I knowe that ye are Abrahams seed: But ye seke meanes to kyll me because my sayinges have no place in you.
38 I speak what I have seen with my Father: and ye do therefore what ye have seen with your father.
I speake that I have sene with my father: and ye do that which ye have sene with youre father.
39 They answered and said unto him, Our Father is Abraham. Jesus saith unto them, If ye were the children of Abraham, ye would have done the works of Abraham.
They answered and sayde vnto him: Abraham is oure father. Iesus sayde vnto them. If ye were Abrahams chyldren ye wolde do the dedes of Abraham.
40 But now ye seek to kill me, a man who hath told you the truth, which I have heard from God. Abraham did not so.
But now ye goo about io kyll me a man that have tolde you the truthe which I have herde of god: this dyd not Abraham.
41 Ye do the works of your father. They said unto him, We are not born of whoredom; we have one Father, even God.
Ye do the dedes of youre father. Then sayde they vnto him: we were not borne of fornicacion. We have one father which is God.
42 Then said Jesus unto them, If God was your Father, ye would have loved me: for I came out from God, and I am coming; neither indeed came I of myself, but he hath sent me.
Iesus sayde vnto them: yf God were youre father then wolde ye love me. For I proceaded forthe and come from God. Nether came I of my selfe but he sent me.
43 Wherefore do ye not understand my speech? because ye cannot hear my word.
Why do ye not knowe my speache? Even because ye cannot abyde the hearynge of my wordes.
44 Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will practise. He was a murderer from the beginning, and stood not fast in the truth, because truth was not in him. When he speaketh a lie, he speaketh what is peculiarly his own: for he is a liar, and the father of it.
Ye are of youre father the devyll and the lustes of youre father ye will folowe. He was a murtherer from the beginnynge and aboode not in the trueth because ther is no trueth in him. When he speaketh a lye then speaketh he of his awne. For he is a lyar and the father therof.
45 But because I tell you the truth, ye believe me not.
And because I tell you ye trueth therfore ye beleve me not.
46 Which of you can convict me of sin? Now if I speak the truth, why do ye not believe me?
Which of you can rebuke me of synne? If I saye ye trueth why do not ye beleve me?
47 He that is of God heareth the words of God: ye therefore do not hear him, because ye are not of God.
He that is of God heareth goddes wordes Ye therfore heare them not because ye are not of God.
48 Then answered the Jews, and said to him, Do we not rightly affirm, that thou art a Samaritan, and hast a devil?
Then answered the Iewes and sayde vnto him: Saye we not well that thou arte a Samaritane and hast the devyll?
49 Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me.
Iesus answered: I have not the devyll: but I honour my father and ye have dishonoured me.
50 But I seek not my own glory: there is one that seeketh and judgeth.
I seke not myne awne prayse: but ther is one that seketh and iudgeth.
51 Verily, verily, I say unto you, If any man observe my saying, he shall never see death to all eternity. (aiōn )
Verely verely I saye vnto you yf a man kepe my sayinges he shall never se deeth. (aiōn )
52 Then said the Jews to him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If any man observe my word, he shall never taste of death to eternity. (aiōn )
Then sayde the Iewes to him: Now knowe we that thou hast the devyll. Abraha is deed and also the Prophetes: and yet thou sayest yf a man kepe my sayinge he shall never tast of deeth. (aiōn )
53 Art thou greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?
Arte thou greater then oure father Abraham which is deed? and the Prophetes are deed. Whome makest thou thy selfe?
54 Jesus answered, If I assume glory to myself, my glory is nothing: it is the Father who glorifies me; of whom ye say, that he is your God:
Iesus answered: Yf I honoure my selfe myne honoure is nothinge worth. It is my father that honoureth me which ye saye is youre God
55 yet have ye not known him; but I know him: and if I should say, that I know him not, I should be like you, a liar: but I know him, and observe his word.
and ye have not knowen him: but I knowe him. And yf I shuld saye I knowe him not I shuld be a lyar lyke vnto you. But I knowe him and kepe his sayinge.
56 Your father Abraham exulted for joy that he should see this day of mine: and saw it, and rejoiced.
Youre father Abraham was glad to se my daye and he sawe it and reioysed.
57 Then said the Jews unto him, Thou hast not yet reached the age of fifty, and hast thou seen Abraham?
Then sayde the Iewes vnto him: thou arte not yet. l. yere olde and hast thou sene Abraham?
58 Jesus said unto them, Before Abraham had a being, I Am.
Iesus sayd vnto them: Verely verely I saye vnto you: yer Abraham was I am.
59 Then took they up stones to hurl at him: but Jesus was hid, and went out of the temple, passing through the midst of them, and so went away.
Then toke they vp stones to caste at him. But Iesus hid him selfe and went out of ye temple.