< John 3 >

1 NOW there was a man of the Pharisees, whose name was Nicodemus, a ruler of the Jews:
Now there was a man of the Pharisees named Niqadimus, a ruler of the Jewish people.
2 this man came to Jesus in the night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles which thou dost, unless God be with him.
This man came to him at night, and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him."
3 Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
Yeshua answered him, "Truly, truly, I tell you, unless one is born again he cannot see the Kingdom of God."
4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother’s womb, and be born?
Niqadimus said to him, "How can anyone be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb, and be born?"
5 Jesus replied, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
Yeshua answered, "Truly, truly, I tell you, unless one is born of water and Rukha he cannot enter into the Kingdom of God.
6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Rukha is spirit.
7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Do not be surprised that I said to you, 'You must be born again.'
8 The wind bloweth where it will, and thou hearest the sound of it, but knowest not from whence it cometh, nor whither it goeth: just so is every one who is born of the Spirit.
The wind blows where it wants to, and you hear its sound, but do not know where it comes from and where it is going. So is everyone who is born of the Rukha."
9 Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
Niqadimus answered and said to him, "How can these things be?"
10 Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?
Yeshua answered him, "Are you the teacher of Israyel, and do not understand these things?
11 Verily, verity, I tell thee, That what we know we speak, and what we have seen we affirm; and ye receive not our testimony.
Truly, truly, I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, but you do not accept our testimony.
12 If I have told you of earthly things, and ye believe not, how will you believe, if I tell you of heavenly things?
If I told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
13 Though no man hath ascended into heaven, except he that descended from heaven, that Son of man the I am in heaven.
And no one has ascended into heaven, but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.
14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, in like manner must the Son of man be lifted up:
And as Mushe lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up,
15 that every one who believeth on him may not perish, but have life eternal. (aiōnios g166)
so that everyone who believes in him may have life without end. (aiōnios g166)
16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that every one who believeth in him should not perish, but have life eternal. (aiōnios g166)
For this is how God loved the world: he gave his only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have life without end. (aiōnios g166)
17 For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world by him might be saved.
For God did not send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.
18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is already under condemnation, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.
The one who believes in him is not judged, but the one who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only Son of God.
19 Now this is the condemnation, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.
This is the judgment, that the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light, because their works were evil.
20 For every one whose practices are foul hateth the light, and cometh not to the light, that his actions may not be brought to conviction.
For everyone who does evil hates the light, and does not come to the light, so that his works will not be exposed.
21 But he who practices the truth, cometh to the light, that his actions may be evident, as being done for God.
But the one who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God."
22 After these things Jesus and his disciples went into the land of Judea; and there he abode with them, and baptised.
After these things, Yeshua came with his disciples into the land of Yehuda. He stayed there with them, and was baptizing.
23 Now John also was baptising at Enon, near to Salem, for there were many streams of water there: and they came, and were baptised.
Now Yukhanan also was baptizing in Ain-Yaun near Shalim, because there was much water there. They came, and were baptized.
24 For as yet John was not cast into prison.
For Yukhanan was not yet thrown into prison.
25 Then a dispute arose between the disciples of John and the Jews with regard to purification.
Now a dispute arose between Yukhanan's disciples with a Jew about purification.
26 And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou gavest testimony, lo! this man baptiseth, and all men come to him.
And they came to Yukhanan, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Yurdinan, to whom you have testified, look, he is baptizing, and everyone is coming to him."
27 John answered and said, A man cannot assume any thing, except it be given him from heaven.
Yukhanan answered, "No one can receive anything, unless it has been given to him from heaven.
28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Messiah, but that I am sent before him.
You yourselves bear me witness that I said, 'I am not the Meshikha,' but, 'I have been sent before him.'
29 It is the bridegroom, who possesses the bride: and the friend of the bridegroom, standing by and hearing him, rejoiceth exceedingly at the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. So this joy of mine is now complete.
30 He must grow great, but I diminutive.
He must increase, but I must decrease.
31 He that cometh from above is above all: he whose origin is from earth is of the earth, and speaketh of the earth: he who cometh from heaven is above all.
He who comes from above is above all. He who is from the earth belongs to the earth, and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.
32 And what he hath seen and heard, that he testifieth; though no man receiveth his testimony.
What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness.
33 He that receiveth his testimony hath avouched that God is true.
He who has received his witness has set his seal to this, that God is true.
34 For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God hath not given the Spirit by measure unto him.
For he whom God has sent speaks the words of God; for he does not give the Rukha by measure.
35 The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
The Father loves the Son, and has given all things into his hand.
36 He that believeth on the Son hath life eternal: and he that believeth not on the Son shall not see life: but the wrath of God abideth upon him. (aiōnios g166)
Whoever believes in the Son has everlasting life, but whoever refuses to believe in the Son won't see life, but the wrath of God remains on him." (aiōnios g166)

< John 3 >