< John 2 >
1 AND on the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
And the thryde daye was ther a mariage in Cana a cite of Galile: and the mother of Iesus was there.
2 So Jesus also, and his disciples, were invited to the marriage.
And Iesus was called also and his disciples vnto the mariage.
3 And the wine being exhausted, the mother of Jesus saith to him, They have no more wine.
And when the wyne fayled the mother of Iesus sayde vnto him: they have no wyne.
4 Jesus saith unto her, What is that to me and thee, woman? my hour is not yet come.
Iesus sayde vnto her: woman what have I to do with the? myne houre is not yet come.
5 His mother saith to the waiters, Whatsoever he orders you, do it.
His mother sayde vnto the ministres: whatsoever he sayeth vnto you do it.
6 Now there stood there six large stone jars, for the customary purifying ablution of the Jews, containing two or three baths each.
And therwere stondynge theare sixe water pottes of stone after ye maner of the purifyinge of ye Iewes contaynynge two or thre fyrkins a pece.
7 Jesus saith to them, Fill these jars with water. And they filled them to the brim.
And Iesus sayde vnto them: fyll the water pottes with water. And they fylled them vp to the brym.
8 And he said unto them, Draw out now, and carry to the president of the table. So they carried it.
And he sayde vnto them: drawe out now and beare vnto the governer of the feaste. And they bare it.
9 And when the president of the table had tasted the water become wine, and knew not whence it came: (but the waiters knew, who drew the water; ) the president of the table called the bridegroom,
When the ruler of the feast had tasted the water that was turned vnto wyne and knewe not whence it was (but the ministres which drue the water knew). He called the brydegrome
10 and saith to him, Every man at first produces the good wine; and after men have drunk plentifully, then that which is worse: but thou hast kept back the good wine until now.
and sayde vnto him. All men at the beginnynge set forth good wyne and when men be dronke then that which is worsse. But thou hast kept backe the good wyne vntyll now.
11 This beginning of miracles Jesus wrought in Cana of Galilee, and displayed his glory; and his disciples believed on him.
This beginnynge of miracles dyd Iesus in Cana of Galile and shewed his glory and his disciples beleved on him.
12 After this he went down to Capernaum, he and his mother, and his brethren, and his disciples: and he continued there not many days.
After that he descended in to Capernaum and his mother and his brethren and his disciples: but contynued not manye dayes there.
13 And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem.
And the Iewes ester was even at honde and Iesus went vp to Ierusalem
14 And he found in the temple those who sold oxen, and sheep, and doves, and the moneychangers seated:
and founde syttynge in the temple those that solde oxen and shepe and doves and chaungers of money.
15 and having made a whip of cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and scattered the money of the exchangers, and overturned the tables;
And he made a scourge of small cordes and drave them all out of the temple with the shepe and oxen and powred oute the changers money and overthrue the tables
16 and said to those who sold doves, Take these hence; make not my Father’s house a house of merchandise.
and sayde vnto them that solde doves: Have these thinges hence and make not my fathers housse an housse of marchaundyse.
17 Then the disciples remembered that it was written, “The zeal of thine house hath eaten me up.”
And his disciples remembred how yt it was wrytten: the zele of thyne housse hath even eaten me.
18 The Jews then addressed him, and said to him, What miracle shewest thou, seeing thou actest thus?
Then answered the Iewes and sayde vnto him: what token shewest thou vnto vs seynge that thou dost these thinges?
19 Jesus answered and said to them, Pull down this temple, and in three days I will rear it up again.
Iesus answered and sayd vnto them: destroye this temple and in thre dayes I will reare it vp agayne.
20 Then said the Jews, This temple has been forty-six years in building, and canst thou rear it up in three days?
Then sayde the Iewes: xlvi. yeares was this temple abuyldinge: and wylt thou reare it vp in thre dayes?
21 Now he had spoken with reference to the temple of his own body.
But he spake of the temple of his body.
22 When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had spoken thus unto them; and they believed the scriptures, and the word which Jesus had spoken.
Assone therfore as he was rysen from deeth agayne his disciples remembred that he thus sayde. And they beleved the scripture and the wordes which Iesus had sayde.
23 Now while he was at Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, when they beheld the miracles which he did.
When he was at Ierusalem at ester in the feaste many beleved on his name when they sawe his miracles which he dyd.
24 But Jesus himself did not trust himself to them, because he knew them all,
But Iesus put not him selfe in their hondes because he knewe all men
25 and because he had no need that any man should testify respecting man; for he knew what was in man.
and neded not that eny man shuld testify of man. For he knewe what was in man.