< John 11 >

1 NOW there was a sick man, Lazarus, of Bethany, the village of Mary and her sister Martha.
And there was a certain one ailing, Lazarus, from Bethany, of the village of Mary and Martha her sister—
2 (It was the Mary who had anointed the Lord with the balm, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
and it was Mary who anointed the LORD with ointment, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was ailing—
3 The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
therefore the sisters sent to Him, saying, “Lord, behold, he whom You cherish is ailing”;
4 When Jesus heard it, he said, This sickness is not for death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.
and Jesus having heard, said, “This ailment is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.”
5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
And Jesus was loving Martha, and her sister, and Lazarus,
6 Then, though he heard he was ill, yet notwithstanding he abode in the same place where he was two days.
when, therefore, He heard that he is ailing, then indeed He remained in the place in which He was two days,
7 But after that he saith to his disciples, Let us go again into Judea.
then after this, He says to the disciples, “We may go to Judea again”;
8 The disciples say unto him, Rabbi, the Jews have just now sought to stone thee; and art thou going thither again?
the disciples say to Him, “Rabbi, the Jews were just seeking to stone You, and again You go there?”
9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he doth not stumble, because he seeth the light of this world.
Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If anyone may walk in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world;
10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light with him.
and if anyone may walk in the night, he stumbles, because the light is not in him.”
11 These things said he: and after that he saith to them, Our friend Lazarus is asleep; but I go to waken him up.
He said these things, and after this He says to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go on that I may awake him”;
12 Then said his disciples, Lord, if he is asleep, he will recover.
therefore His disciples said, “Lord, if he has fallen asleep, he will be saved”;
13 Now Jesus had spoken of his death: but they apprehended that he spake of taking rest in sleep.
but Jesus had spoken about his death, but they thought that He speaks about the repose of sleep.
14 Then Jesus therefore told them plainly, Lazarus is dead.
Then, therefore, Jesus said to them freely, “Lazarus has died;
15 And I rejoice on your account that I was not there, in order that ye may believe; but let us go to him.
and I rejoice, for your sake (that you may believe), that I was not there; but we may go to him”;
16 Then said Thomas, (called Didymus, the twin, ) to his fellow-disciples, Let us go too, that we may die with him.
therefore Thomas, who is called Didymus, said to the fellow-disciples, “We may go—we also, that we may die with Him,”
17 Then Jesus, when he came; found that he had already lain in the tomb four days.
Jesus, therefore, having come, found him having already been four days in the tomb.
18 Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
And Bethany was near to Jerusalem, about fifteen stadia off,
19 and many of the Jews had come with the women who were about Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
and many of the Jews had come to Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother;
20 Then Martha, when she heard that Jesus was coming, met him: but Mary sat in the house.
Martha, therefore, when she heard that Jesus comes, met Him, and Mary kept sitting in the house.
21 And Martha said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Martha, therefore, said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother had not died;
22 But even now I know, that whatsoever things thou shalt ask of God, God will give thee.
but even now, I have known that whatever You may ask of God, God will give to You”;
23 Jesus saith to her, Thy brother shall rise again.
Jesus says to her, “Your brother will rise again.”
24 Martha saith to him, I know that he shall rise at the resurrection in the last day.
Martha says to Him, “I have known that he will rise again in the resurrection in the last day”;
25 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
Jesus said to her, “I AM the resurrection, and the life; he who is believing in Me, even if he may die, will live;
26 and every one who is alive, and believeth in me, shall never die to eternity. Believest thou this? (aiōn g165)
and everyone who is living and believing in Me will not die—throughout the age; (aiōn g165)
27 She saith to him, Yes, Lord I believe that thou art the Messiah, the Son of God, who cometh into the world.
do you believe this?” She says to Him, “Yes, Lord, I have believed that You are the Christ, the Son of God, who is coming into the world.”
28 So when she had thus spoken, she went away, and called her sister Mary privately, saying, The Master is near at hand, and calleth for thee.
And having said these things, she went away, and called Mary her sister privately, saying, “The Teacher is present, and calls you”;
29 As soon as she heard it, she rose hastily, and came to him.
she, when she heard, rises up quickly, and comes to Him;
30 Now Jesus was not yet come into the village, but was on the spot where Martha had met him.
and Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met Him;
31 Then the Jews who were with her in the house, and comforting her, observing Mary, that she rose up hastily, and went out, followed her, saying, She is going to the tomb, to weep there.
the Jews, therefore, who were with her in the house, and were comforting her, having seen Mary that she rose up quickly and went forth, followed her, saying, “She goes away to the tomb, that she may weep there.”
32 When therefore Mary was come where Jesus was, beholding him, she fell at his feet, saying to him, Lord, if thou hadst been here, my brother would not have died!
Mary, therefore, when she came where Jesus was, having seen Him, fell at His feet, saying to Him, “Lord, if You had been here, my brother had not died”;
33 When Jesus then saw her weeping, and all the Jews who came with her lamenting, he groaned in spirit, and was himself greatly agitated:
Jesus, therefore, when He saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, groaned in the spirit, and troubled Himself, and He said,
34 and he said, Where have ye laid him? They say to him, Lord, come and see.
“Where have you laid him?” They say to Him, “Lord, come and see”;
35 Jesus wept.
Jesus wept.
36 Then said the Jews, Behold, how he loved him!
The Jews, therefore, said, “Behold, how He was cherishing him!”
37 But some of them said, Could not this man, who openeth the eyes of the blind, have caused that this person should not have died?
And certain of them said, “Was not this One, who opened the eyes of the blind man, also able to cause that this one might not have died?”
38 Then Jesus again groaning in himself, cometh to the sepulchre. It was an excavation, and a stone lay upon it.
Jesus, therefore, again groaning in Himself, comes to the tomb, and it was a cave, and a stone was lying on it,
39 Jesus saith, Remove the stone. The sister of the deceased, Martha, said to him, Lord, he is by this time putrid: for he hath been dead four days.
Jesus says, “Take away the stone”; the sister of him who has died—Martha—says to Him, “Lord, he already stinks, for he is four days dead”;
40 Jesus saith unto her, Did I not tell thee, that, if thou wouldest believe, thou shalt see the glory of God?
Jesus says to her, “Did I not say to you that if you may believe, you will see the glory of God?”
41 Then they removed the stone where the deceased was lying. And Jesus lifted his eyes upwards, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me!
Therefore they took away the stone where the dead was laid, and Jesus lifted His eyes upwards, and said, “Father, I thank You that You heard Me;
42 And I knew that thou always dost hear me: but for the sake of the multitude standing by I spake, that they may believe that thou hast sent me.
and I knew that You always hear Me, but because of the multitude that is standing by, I said [it], that they may believe that You sent Me.”
43 And when he had thus spoken, with a loud voice he cried, Lazarus, come forth!
And saying these things, He cried out with a loud voice, “Lazarus, come forth!”
44 And the deceased came forth, his feet and his hands wrapped with the linen swathes; and his face bound round with a napkin. Jesus saith to them, Loose him, and let him go!
And he who died came forth, feet and hands being bound with grave-clothes, and his face was bound around with a napkin; Jesus says to them, “Loose him, and permit to go.”
45 Then many of the Jews who came to Mary, and saw what Jesus had done, believed on him.
Many, therefore, of the Jews who came to Mary, and beheld what Jesus did, believed in Him;
46 But some of them went to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.
but certain of them went away to the Pharisees, and told them what Jesus did;
47 The chief priests and Pharisees therefore called the sanhedrim together, and said, What are we about? for this man is doing many miracles.
the chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together [the] Sanhedrin and said, “What may we do? Because this Man does many signs?
48 If we suffer him to go on thus, all men will believe on him: and the Romans will come, and take away both our place and nation.
If we may leave Him alone thus, all will believe in Him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.”
49 Then one particular person of them, Caiaphas, being the high-priest of that year, said unto them, Ye know nothing,
And a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, “You have not known anything,
50 nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation be not destroyed.
nor reason that it is good for us that one man may die for the people, and not the whole nation perish.”
51 And this he spake not from himself: but being the high-priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
And he did not say this of himself, but being chief priest of that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation,
52 and not for that nation only, but that he should collect into one body the children of God wherever dispersed.
and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, He may gather together into one.
53 Then from that day they consulted together how they might kill him.
From that day, therefore, they took counsel together that they may kill Him;
54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but went thence into the country bordering on the desert, to a city called Ephraim, and there he abode with his disciples.
Jesus, therefore, was no longer freely walking among the Jews, but went away from there into the region near the wilderness, to a city called Ephraim, and there He tarried with His disciples.
55 Now the passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, in order to purify themselves.
And the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the Passover, that they might purify themselves;
56 Then they sought for Jesus, and said one to another, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
therefore they were seeking Jesus and said with one another, standing in the temple, “What appears to you—that He may not come to the celebration?”
57 Now both the chief priests and the Pharisees had given commandment, that, if any person knew where he was, they should declare it, that they might apprehend him.
And both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if anyone may know where He is, he may show [it], so that they may seize Him.

< John 11 >