< John 11 >
1 NOW there was a sick man, Lazarus, of Bethany, the village of Mary and her sister Martha.
Now a certain man named Lazarus was ill; he was of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
2 (It was the Mary who had anointed the Lord with the balm, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
(The Mary whose brother Lazarus was ill, was the Mary who put perfumed oil on the Lord and made his feet dry with her hair.)
3 The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
So the sisters sent to him, saying, Lord, your dear friend is ill.
4 When Jesus heard it, he said, This sickness is not for death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.
When this came to his ears, Jesus said, The end of this disease is not death, but the glory of God, so that the Son of God may have glory because of it.
5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
Now Jesus had love in his heart for Martha and her sister and Lazarus.
6 Then, though he heard he was ill, yet notwithstanding he abode in the same place where he was two days.
So when the news came to him that Lazarus was ill, he did not go from the place where he was for two days.
7 But after that he saith to his disciples, Let us go again into Judea.
Then after that time he said to his disciples, Let us go into Judaea again.
8 The disciples say unto him, Rabbi, the Jews have just now sought to stone thee; and art thou going thither again?
The disciples said to him, Master, the Jews were attempting only the other day to have you stoned, and are you going back there again?
9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he doth not stumble, because he seeth the light of this world.
Then Jesus said in answer, Are there not twelve hours in the day? A man may go about in the day without falling, because he sees the light of this world.
10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light with him.
But if a man goes about in the night, he may have a fall because the light is not in him.
11 These things said he: and after that he saith to them, Our friend Lazarus is asleep; but I go to waken him up.
These things said he: and after that he said to them, Lazarus our friend is at rest; but I go so that I may make him come out of his sleep.
12 Then said his disciples, Lord, if he is asleep, he will recover.
Then his disciples said to him, Lord, if he is resting he will get well.
13 Now Jesus had spoken of his death: but they apprehended that he spake of taking rest in sleep.
Jesus, however, was talking of his death: but they had the idea that he was talking about taking rest in sleep.
14 Then Jesus therefore told them plainly, Lazarus is dead.
Then Jesus said to them clearly, Lazarus is dead.
15 And I rejoice on your account that I was not there, in order that ye may believe; but let us go to him.
And because of you I am glad I was not there, so that you may have faith; but let us go to him.
16 Then said Thomas, (called Didymus, the twin, ) to his fellow-disciples, Let us go too, that we may die with him.
Then Thomas, who was named Didymus, said to the other disciples, Let us go so that we may be with him in death.
17 Then Jesus, when he came; found that he had already lain in the tomb four days.
Now when Jesus came, he made the discovery that Lazarus had been put into the earth four days before.
18 Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
Now Bethany was near to Jerusalem, about two miles away;
19 and many of the Jews had come with the women who were about Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
And a number of Jews had come to Martha and Mary to give them comfort about their brother.
20 Then Martha, when she heard that Jesus was coming, met him: but Mary sat in the house.
When Martha had the news that Jesus was on the way, she went out to him, but Mary did not go from the house.
21 And Martha said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Then Martha said to Jesus, Lord, if you had been here my brother would not be dead.
22 But even now I know, that whatsoever things thou shalt ask of God, God will give thee.
But I am certain that, even now, whatever request you make to God, God will give it to you.
23 Jesus saith to her, Thy brother shall rise again.
Jesus said to her, Your brother will come to life again.
24 Martha saith to him, I know that he shall rise at the resurrection in the last day.
Martha said to him, I am certain that he will come to life again when all come back from the dead at the last day.
25 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
Jesus said to her, I am myself that day and that life; he who has faith in me will have life even if he is dead;
26 and every one who is alive, and believeth in me, shall never die to eternity. Believest thou this? (aiōn )
And no one who is living and has faith in me will ever see death. Is this your faith? (aiōn )
27 She saith to him, Yes, Lord I believe that thou art the Messiah, the Son of God, who cometh into the world.
She said to him, Yes, Lord: my faith is that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world.
28 So when she had thus spoken, she went away, and called her sister Mary privately, saying, The Master is near at hand, and calleth for thee.
And having said this, she went away and said secretly to her sister Mary, The Master is here and has sent for you.
29 As soon as she heard it, she rose hastily, and came to him.
And Mary, hearing this, got up quickly and went to him.
30 Now Jesus was not yet come into the village, but was on the spot where Martha had met him.
Now Jesus had not at this time come into the town, but was still in the place where Martha had seen him.
31 Then the Jews who were with her in the house, and comforting her, observing Mary, that she rose up hastily, and went out, followed her, saying, She is going to the tomb, to weep there.
Then the Jews who were with her in the house, comforting her, when they saw Mary get up quickly and go out, went after her in the belief that she was going to the place of the dead and would be weeping there.
32 When therefore Mary was come where Jesus was, beholding him, she fell at his feet, saying to him, Lord, if thou hadst been here, my brother would not have died!
When Mary came to where Jesus was and saw him, she went down at his feet, saying, Lord, if you had been here my brother would not be dead.
33 When Jesus then saw her weeping, and all the Jews who came with her lamenting, he groaned in spirit, and was himself greatly agitated:
And when Jesus saw her weeping, and saw the Jews weeping who came with her, his spirit was moved and he was troubled,
34 and he said, Where have ye laid him? They say to him, Lord, come and see.
And said, Where have you put him? They said, Come and see, Lord.
And Jesus himself was weeping.
36 Then said the Jews, Behold, how he loved him!
So the Jews said, See how dear he was to him!
37 But some of them said, Could not this man, who openeth the eyes of the blind, have caused that this person should not have died?
But some of them said, This man, who made open the eyes of the blind man, was he not able to keep his friend from death?
38 Then Jesus again groaning in himself, cometh to the sepulchre. It was an excavation, and a stone lay upon it.
So Jesus, deeply troubled in heart, came to the place of the dead. It was a hole in the rock, and a stone was over the opening.
39 Jesus saith, Remove the stone. The sister of the deceased, Martha, said to him, Lord, he is by this time putrid: for he hath been dead four days.
Jesus said, Take away the stone. Martha, the sister of him who was dead, said, Lord, by this time the body will be smelling, for he has been dead four days.
40 Jesus saith unto her, Did I not tell thee, that, if thou wouldest believe, thou shalt see the glory of God?
Jesus said to her, Did I not say to you that if you had faith you would see the glory of God?
41 Then they removed the stone where the deceased was lying. And Jesus lifted his eyes upwards, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me!
So they took away the stone. And Jesus, looking up to heaven, said, Father, I give praise to you for hearing me.
42 And I knew that thou always dost hear me: but for the sake of the multitude standing by I spake, that they may believe that thou hast sent me.
I was certain that your ears are at all times open to me, but I said it because of these who are here, so that they may see that you sent me.
43 And when he had thus spoken, with a loud voice he cried, Lazarus, come forth!
Then he said in a loud voice, Lazarus, come out!
44 And the deceased came forth, his feet and his hands wrapped with the linen swathes; and his face bound round with a napkin. Jesus saith to them, Loose him, and let him go!
And he who was dead came out, with linen bands folded tightly about his hands and feet, and a cloth about his face. Jesus said to them, Make him free and let him go.
45 Then many of the Jews who came to Mary, and saw what Jesus had done, believed on him.
Then a number of the Jews who had come to Mary and had seen the things which Jesus did had belief in him.
46 But some of them went to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.
But some of them went to the Pharisees with the news of what Jesus had done.
47 The chief priests and Pharisees therefore called the sanhedrim together, and said, What are we about? for this man is doing many miracles.
Then the high priests and the Pharisees had a meeting and said, What are we doing? This man is doing a number of signs.
48 If we suffer him to go on thus, all men will believe on him: and the Romans will come, and take away both our place and nation.
If we let him go on in this way, everybody will have belief in him and the Romans will come and take away our place and our nation.
49 Then one particular person of them, Caiaphas, being the high-priest of that year, said unto them, Ye know nothing,
But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, You have no knowledge of anything;
50 nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation be not destroyed.
You do not see that it is in your interest for one man to be put to death for the people, so that all the nation may not come to destruction.
51 And this he spake not from himself: but being the high-priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
He did not say this of himself, but being the high priest that year he said, as a prophet, that Jesus would be put to death for the nation;
52 and not for that nation only, but that he should collect into one body the children of God wherever dispersed.
And not for that nation only, but for the purpose of uniting in one body the children of God all over the world.
53 Then from that day they consulted together how they might kill him.
And from that day they took thought together how to put him to death.
54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but went thence into the country bordering on the desert, to a city called Ephraim, and there he abode with his disciples.
So Jesus no longer went about publicly among the Jews, but went from there into the country near to the waste land, to a town named Ephraim, where he was for some time with the disciples.
55 Now the passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, in order to purify themselves.
Now the Passover of the Jews was near, and numbers of people went up from the country to Jerusalem to make themselves clean before the Passover.
56 Then they sought for Jesus, and said one to another, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
They were looking for Jesus and saying to one another while they were in the Temple, What is your opinion? Will he not come to the feast?
57 Now both the chief priests and the Pharisees had given commandment, that, if any person knew where he was, they should declare it, that they might apprehend him.
Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone had knowledge where he was, he was to give them word, so that they might take him.