< Hebrews 6 >

1 WHEREFORE, desisting from initiatory discourse respecting Christ, let us advance towards perfection; not again laying a foundation of repentance from dead works, and faith in God,
THEREFORE leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
2 of the doctrine of ablutions, and of imposition of hands, and of the resurrection of the dead, and of eternal judgment. (aiōnios g166)
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment. (aiōnios g166)
3 And so we will do, if God permit.
And this will we do, if God permit.
4 For it is not possible to renew again unto repentance those who have been once illuminated, and have tasted the celestial gift, and have been made partakers of the Holy Ghost,
For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,
5 and have tasted the good word of God, and the powers of the world to come, (aiōn g165)
And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come, (aiōn g165)
6 and yet have fallen away: for they crucify again to themselves the Son of God, and expose him to public infamy.
If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.
7 For the earth which imbibes the rain which often falls upon it, and bringeth forth herbage suitable for those by whom it is cultured, receiveth a blessing from God;
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
8 but if it produceth thorns and thistles, it is abandoned, and near the curse of barrenness, whose end will be for burning.
But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
9 But, beloved, we are persuaded concerning you that things are better, and connected with salvation, though we thus speak.
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
10 For God is not unjust, to forget your work and labour of love, which ye have demonstrated in his name, having ministered assistance to the saints, and still ministering.
For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
11 But we earnestly desire that every one of you do manifest the same diligence, in order to obtain the full assurance of hope unto the end:
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
12 that ye be not slothful, but imitators of those who, by faith and long suffering, are inheriting the promises.
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
13 For God when he gave the promise to Abraham forasmuch as he had nothing greater to swear by, sware by himself,
For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
14 saying, “Verily, blessing, I will bless thee, and multiplying, I will multiply thee.”
Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
15 And so after long patient waiting he obtained the promise.
And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
16 For men indeed swear by something greater than themselves; and an oath for confirmation is with them conclusive in all disputes.
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.
17 And thus God, designing more abundantly to demonstrate to the heirs of promise the immutability of his will, pledged himself by oath,
Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
18 that by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have strong consolation, who have fled for refuge to lay hold on the hope set before us;
That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
19 which, as an anchor for our soul, we hold both sure and stedfast, and entering into the sanctuary within the vail,
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
20 into which the forerunner for us is entered, even Jesus, made after the order of Melchisedec an high-priest for ever. (aiōn g165)
Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec. (aiōn g165)

< Hebrews 6 >