< Galatians 6 >

1 BRETHREN, if a man also be surprised into any act of offence, ye that are spiritual, replace such a one in the spirit of meekness; keeping an attentive eye on thyself, lest thou also be tempted.
Mis amigos, si alguno se extravía por causa del pecado, ustedes, que son espirituales, deberían traerle de regreso con espíritu de mansedumbre. Y cuídense de no ser tentados también.
2 Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ.
Sobrelleven unos las cargas de los otros, pues de esta manera cumplen la ley de Cristo.
3 For if any man conceits that he is something when he is nothing, he deceiveth himself.
Los que creen que son importantes—cuando realmente no son nada—se engañan a sí mismos.
4 But let every man bring his own work to the test, and then shall he have glorying in himself alone, and not by comparison with another.
Examinen cuidadosamente sus acciones. Así podrán estar satisfechos de ustedes mismos, sin compararse con nadie más.
5 For every man shall bear his own burden.
Debemos ser responsables de nosotros mismos.
6 Let him who is a learner of the word communicate to his instructor in all good things.
Aquellos que reciben enseñanza de la Palabra deben tratar bien a sus maestros, compartiendo con ellos todas las cosas buenas.
7 Be not deceived; God is not to be trifled with: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
No se dejen engañar, Dios no puede ser tratado con desacato: todo lo que siembren, eso cosecharán.
8 For he that soweth unto his flesh, shall of the flesh reap corruption, and he that soweth to the Spirit, shall of the Spirit reap life everlasting. (aiōnios g166)
Si ustedes siembran conforme a su naturaleza humana pecaminosa, de esa misma naturaleza segarán autodestrucción. Pero si siembran conforme al Espíritu, cosecharán vida eterna. (aiōnios g166)
9 Let us not then be weary of well-doing; for in due time we shall reap, if we faint not.
No nos cansemos nunca de hacer el bien, pues segaremos en el momento apropiado, si somos perseverantes.
10 Well then, whilst we have opportunity, let us do good unto all men, but especially unto those who are of the household of faith.
Así que mientras tengamos tiempo, hagamos bien a todos, especialmente a los que pertenecen a la familia de la fe.
11 Ye see in how many words I have written unto you with my own hand.
¡Miren cuán grandes son las letras, ahora que les escribo con mi propia mano!
12 As many as wish to make a fair appearance in the flesh, they compel you to be circumcised, only that they may not suffer persecution for the cross of Christ.
Esas personas que solo quieren dar una buena impresión los están obligando a circuncidarse para no ser perseguidos ellos por la cruz de Cristo.
13 For even they who are themselves circumcised do not keep the law, but desire you to be circumcised, that they may glory in your flesh.
Incluso los que están circuncidados no guardan la ley, pero quieren que ustedes se circunciden para poder jactarse de ustedes y decir que ustedes son sus seguidores.
14 But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world,
Ojalá yo nunca me jacte de nada, excepto en la cruz de nuestro Señor Jesucristo. Por medio de esta cruz, el mundo ha sido crucificado para mí, y yo he sido crucificado en lo que tiene que ver con el mundo.
15 For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creation.
La circuncisión o la incircuncisión no importan. ¡Lo que importa es que fuimos creados nuevamente!
16 And as many as shall walk after this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
¡Paz y misericordia a todos los que siguen este principio, y al Israel de Dios!
17 Henceforth let no man trouble me; for I bear the marks of our Lord Jesus Christ in my body.
Por favor, no me agobien más, porque llevo en mi cuerpo las marcas de Jesús.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brethren. Amen. To the Galatians, written from Rome.
Mis hermanos y hermanas, que la gracia de nuestro Señor Jesucristo esté con el espíritu de todos ustedes. Amén.

< Galatians 6 >