< Acts 9 >
1 BUT Saul, still breathing out threatenings and murder against the disciples of the Lord, applying to the high-priest,
And Saul, yet breathing of threatening and slaughter to the disciples of the LORD, having gone to the chief priest,
2 besought of him letters for the synagogues at Damascus, that if he should find any persons of this way, whether men or women, he might bring them in chains to Jerusalem.
asked from him letters to Damascus, to the synagogues, that if he may find any being of The Way, both men and women, he may bring them bound to Jerusalem.
3 So advancing on his journey, he was drawing nigh to Damascus: and suddenly there shone around him a light from heaven:
And in the going, he came near to Damascus, and suddenly there shone around him a light from Heaven,
4 and falling on the ground, he heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
and having fallen on the earth, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?”
5 Then said he, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou art persecuting: It is difficult for thee to kick against the goads.
And he said, “Who are You, Lord?” And the LORD said, “I am Jesus whom you persecute; [[hard for you to kick at the goads”;
6 And trembling and amazed he said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
trembling also, and astonished, he said, “Lord, what do You wish me to do?” And the LORD [said] to him, ]] “Arise, and enter into the city, and it will be told [to] you what you must do.”
7 And the men who travelled with him stood astonished, hearing indeed a voice, but seeing no man.
And the men who are journeying with him stood speechless, indeed hearing the voice but seeing no one,
8 Then Paul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but leading him by the hand, they brought him into Damascus.
and Saul arose from the earth, and his eyes having been opened, he beheld no one, and leading him by the hand they brought him to Damascus,
9 And he was three days seeing nothing, and did neither eat nor drink.
and he was three days without seeing, and he neither ate nor drank.
10 Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias! And he said, Here I am, Lord.
And there was a certain disciple in Damascus, by name Ananias, and the LORD said to him in a vision, “Ananias”; and he said, “Behold me, Lord”;
11 Then the Lord said to him, Arise, go into the street called Strait, and inquire at the house of Judas for one named Saul a man of Tarsus: for, behold, he is praying,
and the LORD [says] to him, “Having risen, go on to the street that is called Straight, and seek in the house of Judas, [one] by name Saul of Tarsus, for behold, he prays,
12 and hath seen in a vision a man named Ananias coming to him, and laying his hand upon him, that he may recover his sight.
and he saw in a vision a man, by name Ananias, coming in, and putting a hand on him, that he may see again.”
13 But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how many evils he hath inflicted on thy saints at Jerusalem:
And Ananias answered, “LORD, I have heard from many about this man, how many evils he did to Your holy ones in Jerusalem,
14 and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
and here he has authority from the chief priests, to bind all those calling on Your Name.”
15 But the Lord said unto him, Go: for this man is an elect vessel for me, to bear my name before nations, and kings, and the children of Israel:
And the LORD said to him, “Go, because this one is a chosen vessel to Me, to carry My Name before nations and kings—also the sons of Israel;
16 for I will shew him how many things he must suffer for my name’s sake.
for I will show him how many things he must suffer for My Name.”
17 Then went Ananias, and entered into the house; and laying his hands upon him, said, Brother Saul, the Lord Jesus, who was seen by thee in the way that thou camest, hath sent me, that thou mightest recover thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
And Ananias went away, and entered into the house, and having put on him [his] hands, said, “Saul, brother, the LORD has sent me—Jesus who appeared to you in the way in which you were coming—that you may see again, and may be filled with the Holy Spirit.”
18 And directly there fell from his eyes as it were scales: and he recovered sight instantly, and arose, and was baptised.
And immediately there fell from his eyes as it were scales, he also saw again instantly, and having risen, was immersed,
19 And when he had taken nourishment, he regained his strength. And Saul continued with the disciples who were at Damascus several days.
and having received nourishment, was strengthened, and Saul was with the disciples in Damascus certain days,
20 And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
and immediately he was preaching the Christ in the synagogues, that He is the Son of God.
21 And all who heard him were amazed, and said, Is not this the man who made havoc at Jerusalem, among those who called on this name? and hither he came for this purpose, that he might carry them in chains unto the chief priests?
And all those hearing were amazed and said, “Is this not he who laid waste in Jerusalem those calling on this Name, and here to this intent had come, that he might bring them bound to the chief priests?”
22 But Saul was endued with still greater power, and confounded the Jews who dwelt at Damascus, conclusively evincing that this person is the Messiah.
And Saul was still more strengthened, and he was confounding the Jews dwelling in Damascus, proving that this is the Christ.
23 But when many days were fulfilled, the Jews consulted together how to kill him:
And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him,
24 but their design was discovered to Saul. And they kept guard at the gates of the city day and night, that they might kill him.
and their counsel against [him] was known to Saul; they were also watching the gates both day and night, that they may kill him,
25 But the disciples taking him by night, got him off through the wall, letting him down in a basket.
and the disciples having taken him, by night let him down by the wall, letting down in a basket.
26 But when Saul was come to Jerusalem, he attempted to join the disciples: and they were all afraid of him, not crediting that he was a disciple.
And Saul, having come to Jerusalem, tried to join himself to the disciples, and they were all afraid of him, not believing that he is a disciple,
27 Then Barnabas taking him by the hand, brought him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how boldly he had preached at Damascus in the name of Jesus.
and Barnabas having taken him, brought [him] to the apostles, and declared to them how he saw the LORD in the way, and that He spoke to him, and how in Damascus he was speaking boldly in the Name of Jesus.
28 And he was with them coming in, and going out at Jerusalem:
And he was with them, coming in and going out in Jerusalem,
29 and speaking boldly in the name of the Lord Jesus. And he talked and disputed with the Grecian proselytes: but they made an attempt to murder him.
and speaking boldly in the Name of the Lord Jesus; he was both speaking and disputing with the Hellenists, and they were taking in hand to kill him,
30 Then the brethren, when they knew it brought him down to Caesarea, and sent him off to Tarsus.
and the brothers having known, brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
31 Then had the churches peace through all Judea and Galilee and Samaria, being edified; and walking in the fear of God, and in the consolation of the Holy Ghost, were multiplied.
Then, indeed, the assemblies throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, had peace, being built up, and going on in the fear of the LORD, and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.
32 Now it came to pass, as Peter was passing through all parts, that he went down also to the saints which dwelt at Lydda.
And it came to pass that Peter, passing throughout all [quarters], also came down to the holy ones who were dwelling at Lydda,
33 And found there a certain man named AEneas, during six years stretched on a bed, who was paralytic.
and he found there a certain man, Aeneas by name—for eight years laid on a pallet—who was paralytic,
34 And Peter said to him, AEneas, Jesus the Messiah maketh thee whole: arise, and make thine own bed. And he arose immediately.
and Peter said to him, “Aeneas, Jesus the Christ heals you; arise and spread for yourself”; and immediately he rose,
35 And all who dwelt at Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.
and all those dwelling at Lydda and Saron saw him, and turned to the LORD.
36 But there was at Joppa a woman, a disciple, named Tabitha, (which by interpretation is called Dorcas: ) this woman was full of good works and of alms which she did.
And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha (which interpreted, is called Dorcas); this woman was full of good works and kind acts that she was doing;
37 But it came to pass that in those days she sickened and died: having then washed her, they laid her out in an upper room.
and it came to pass in those days she, having ailed, died, and having bathed her, they laid her in an upper chamber,
38 And as Lydda was near to Joppa, the disciples hearing that Peter was there, sent two men to him, entreating him without delay to come over to them.
and Lydda being near to Joppa, the disciples having heard that Peter is in that [place], sent two men to him, calling on him not to delay to come through to them.
39 Then Peter arose and went with them. And they carried him, on his arrival, into the upper room: and all the widows stood round him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas had made, whilst she was with them.
And Peter having risen, went with them, whom having come, they brought into the upper chamber, and all the widows stood by him weeping, and showing coats and garments, as many as Dorcas was making while she was with them.
40 But Peter putting them all out, fell upon his knees, and prayed; and turning to the body, said, Tabitha, arise! And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
And Peter having put them all forth outside, having bowed the knees, prayed, and having turned to the body, said, “Tabitha, arise”; and she opened her eyes, and having seen Peter, she sat up,
41 Then he gave her his hand, and raised her up; and calling in the saints and the widows, presented her to them alive.
and having given her [his] hand, he lifted her up, and having called the holy ones and the widows, he presented her alive,
42 And it was known through all Joppa; and many believed on the Lord.
and it became known throughout all Joppa, and many believed on the LORD;
43 Then it came to pass, that he abode many days at Joppa with one Simon a tanner.
and it came to pass, that he remained many days in Joppa, with a certain one, Simon a tanner.