< 2 Timothy 2 >
1 THOU therefore, my son, be mighty in the grace which is in Jesus Christ.
Thou therefore, my sonne, be strong in the grace that is in Christ Iesus.
2 And the things which thou hast heard of me before many witnesses, these commit to faithful men, who shall be qualified to teach others also.
And what things thou hast heard of me, by many witnesses, ye same deliuer to faithfull men, which shalbe able to teache other also.
3 Thou therefore endure hardships, as a brave soldier of Jesus Christ.
Thou therefore suffer affliction as a good souldier of Iesus Christ.
4 No man who enters the army involves himself with secular affairs; that he may please the person who hath enlisted him.
No man that warreth, entangleth himselfe with the affaires of this life, because he woulde please him that hath chosen him to be a souldier.
5 And if a man contend in the public games, he is not crowned victor, unless he contend according to the laws.
And if any man also striue for a Masterie, he is not crowned, except he striue as he ought to doe.
6 The husbandman who toils is the first who ought to partake of the fruits.
The husbandman must labour before he receiue the fruites.
7 Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
Consider what I say: and the Lord giue thee vnderstanding in all things:
8 Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead, according to my gospel:
Remember that Iesus Christ, made of the seede of Dauid, was raysed againe from the dead according to my Gospel,
9 for which I suffer affliction, even unto chains as a malefactor; but the word of God is not bound.
Wherein I suffer trouble as an euill doer, euen vnto bondes: but the worde of God is not bounde.
10 Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is in Jesus Christ with eternal glory. (aiōnios )
Therefore I suffer all things, for the elects sake, that they might also obtaine the saluation which is in Christ Iesus, with eternall glorie. (aiōnios )
11 It is a faithful saying: for if we be dead with him, we shall also live with him:
It is a true saying, For if we be dead together with him, we also shall liue together with him.
12 if we suffer with him, we shall also reign with him: if we renounce him, he also will renounce us:
If we suffer, we shall also reigne together with him: if we denie him, he also will denie vs.
13 if we are unbelieving, he abideth faithful; he cannot contradict himself.
If we beleeue not, yet abideth he faithfull: he cannot denie himselfe.
14 Put them in mind of these things, adjuring them before the Lord not to quarrel about words of no use, but tending to the perversion of the audience.
Of these things put them in remembrance, and protest before the Lord, that they striue not about wordes, which is to no profit, but to the peruerting of the hearers.
15 Be diligent to present thyself before God approved, a workman that need not blush, rightly dividing the word of truth.
Studie to shewe thy selfe approued vnto God, a workeman that needeth not to be ashamed, diuiding the worde of trueth aright.
16 But profane vain bablings avoid: for they will proceed to greater lengths of impiety.
Stay prophane, and vaine babblings: for they shall encrease vnto more vngodlinesse.
17 And their discourse will eat like as a gangrene; of whom are Hymeneus and Philetus;
And their worde shall fret as a canker: of which sort is Hymeneus and Philetus,
18 who with respect to the truth have erred, saying that the resurrection hath been already; and pervert the faith of some.
Which as concerning ye trueth haue erred from the marke, saying that the resurrection is past alreadie, and do destroy the faith of certaine.
19 Nevertheless the stable foundation of God standeth firm, having this seal, the Lord knoweth those who belong to him. And, let every man who mentions the name of the Lord depart from unrighteousness.
But the foundation of God remaineth sure, and hath this seale, The Lord knoweth who are his: and, Let euery one that calleth on the Name of Christ, depart from iniquitie.
20 But in a great house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and pottery; and some for an honourable use, and others for baser service.
Notwithstanding in a great house are not onely vessels of gold and of siluer, but also of wood and of earth, and some for honour, and some vnto dishonour.
21 If therefore a man preserve himself pure from these things, he shall be a vessel for honour, sanctified and highly useful to the master, ready for every good work.
If any man therefore purge him selfe from these, he shalbe a vessell vnto honour, sanctified, and meete for the Lord, and prepared vnto euery good worke.
22 But flee youthful passions, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those who call upon the Lord out of a pure heart.
Flee also from the lustes of youth, and follow after righteousnes, faith, loue, and peace, with them that call on the Lord with pure heart,
23 But foolish and uninstructive disputes avoid, knowing that they produce quarrels.
And put away foolish and vnlearned questions, knowing that they ingender strife.
24 And a servant of the Lord ought not to quarrel; but to be gentle to all men, apt to teach, forbearing,
But the seruant of ye Lord must not striue, but must be gentle toward all men, apt to teache, suffering the euill,
25 with meekness correcting those who are opposers, if at last God may give unto them repentance so as to submit to the conviction of the truth;
Instructing them with meekenesse that are contrary minded, prouing if God at any time will giue them repentance, that they may acknowledge the trueth,
26 and that they may escape out of the snare of the devil, who have been captured by him for his will.
And come to amendment out of that snare of the deuil, of whom they are taken prisoners, to doe his will.