< 1 John 1 >

1 THAT which was from the beginning, which we have seen with our eyes, which we have gazed upon, and our hands have handled of the word of life;
Das da von Anfang war, das wir gehört haben, das wir gesehen haben mit unsern Augen, das wir beschaut haben und unsre Hände betastet haben, vom Wort des Lebens
2 (for the life was manifested, and we have beheld it, and bear testimony, and declare unto you that life eternal, which was with the Father, and was manifested to us; ) (aiōnios g166)
und das Leben ist erschienen, und wir haben gesehen und bezeugen und verkündigen euch das Leben, das ewig ist, welches war bei dem Vater und ist uns erschienen: (aiōnios g166)
3 that which we have seen and heard, declare we to you, that ye also may have communion with us: and indeed our communion is with the Father, and with his Son Jesus Christ.
was wir gesehen und gehört haben, das verkündigen wir euch, auf daß ihr mit uns Gemeinschaft habt; und unsre Gemeinschaft ist mit dem Vater und mit seinem Sohn Jesus Christus.
4 And these things write we unto you, that your joy may be complete.
Und solches schreiben wir euch, auf daß eure Freude völlig sei.
5 And this is the promise which we have heard from him, and declare unto you, that God is light, and that darkness in him there is none.
Und das ist die Verkündigung, die wir von ihm gehört haben und euch verkündigen, daß Gott Licht ist und in ihm ist keine Finsternis.
6 If we say that we have communion with him, and walk in darkness, we lie, and practise not the truth:
So wir sagen, daß wir Gemeinschaft mit ihm haben, und wandeln in der Finsternis, so lügen wir und tun nicht die Wahrheit.
7 but if we walk in the light, as he is himself in the light, we have communion with each other, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
So wir aber im Licht wandeln, wie er im Licht ist, so haben wir Gemeinschaft untereinander, und das Blut Jesu Christi, seines Sohnes, macht uns rein von aller Sünde.
8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
So wir sagen, wir haben keine Sünde, so verführen wir uns selbst, und die Wahrheit ist nicht in uns.
9 If we confess our sins, faithful is he and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
So wir aber unsre Sünden bekennen, so ist er treu und gerecht, daß er uns die Sünden vergibt und reinigt uns von aller Untugend.
10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
So wir sagen, wir haben nicht gesündigt, so machen wir ihn zum Lügner, und sein Wort ist nicht in uns.

< 1 John 1 >