< Romans 10 >
1 Brethren, indeed the desire of my heart and my prayer to God in their behalf, is for their salvation.
Brothers, the longing of my heart and my prayer to God is for my countrymen, that they may be saved.
2 For I testify to them, that they have a zeal of God, but not according to perfect knowledge;
For I bear them witness that they have a zeal for God, only it is a zeal without knowledge.
3 for being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they have not submitted to the righteousness of God.
For because they were ignorant of God’s righteousness, and sought to establish their own righteousness, they did not submit themselves to the righteousness of God.
4 For Christ is the end of the law unto righteousness to every one who believes.
For to every believer Christ is an end of law as a means of righteousness.
5 For Moses describes the righteousness which is of the law, that the man having done this shall live in it.
For Moses writes concerning the righteousness of the Law, saying, The man that doeth it shall live by it.
6 But the righteousness of faith speaks thus, Say not in thy heart, Who shall ascend up into heaven? that is, to bring Christ down:
But the righteousness of faith speaks in this way. Say not in thine heart, "Who shall ascend to heaven?" - that is, to bring Christ down;
7 or, Who shall descend into the abyss? that is, to bring him up from the dead. (Abyssos )
Nor,"who shall descend into the abyss?" - that is, to bring Christ up from the dead. (Abyssos )
8 But what says it? The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach.
But what does it say? The word is near thee, even in thy mouth and in thy heart. That is the very word of faith which we preach;
9 That if you may confess with your mouth the Lord Jesus, and may believe with your heart that God raised him from the dead, you shall be saved:
Confess with your mouth "Jesus is Lord," and believe in your heart that God actually raised him from the dead, and you will be saved.
10 for with the heart it is believed unto righteousness; and with the mouth it is confessed unto salvation.
For with the heart man believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.
11 For the scripture says, Every one believing on him shall not be ashamed.
The Scriptures say, Whoever believes in Him will not be put to shame.
12 For there is no difference between Jew and Greek: for the same is Lord of all, rich unto all that call on him.
For there is no difference between Jew and Gentile, because the same Lord Jesus is all over, and is rich unto all who call upon Him;
13 For every one who may call on the name of the Lord shall be saved.
for Whoever will call upon the name of the Lord will be saved.
14 Then how can they call on him on whom they have not believed? and how can they believe on him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
How then shall thy call upon Him in whom they do not believe? And how are they to believe in One of whom they have never heard? And how shall they hear without a preacher?
15 And how can they preach, unless they may be sent forth? as has been written, How beautiful are the feet of those, who preach the gospel of good things!
And how can men preach unless they are sent? As it is written, How beautiful are the feet of those who bring a glad gospel.
16 But they have not all heard the gospel. For Isaiah says, Lord, who has believed our report?
And yet they did not all hearken to the good news; for Isaiah said, Lord, who hath believed our message?
17 Then faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.
So faith comes from a message heard, and the message comes from the teaching of Christ.
18 But I say, Have they not all heard? Yea, truly, Their sound has gone out into all the earth, and their words unto the ends of the world.
But I ask, Did they fail to hear? Yes, truly, Their sound has gone out unto all the earth, And their words unto the ends of the world.
19 But I say, Whether does not Israel know? Moses first says, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, and with a nation void of understanding I will anger you.
But I say, Did Israel not know? First Moses says. I will provoke you to jealousy with that which is no nation; Against a Gentile nation, void of understanding, will I anger you.
20 But Isaiah is bold, and says, I was found by those not seeking after me; and made manifest to those not inquiring after me.
But Isaiah speaks very boldly, I was found of those who were not seeking me, I was made manifest to those who were not asking for me.
21 But to Israel he says, All day long have I reached forth my hands to a gainsaying and disobedient people.
But to Israel he says, All day long I have been spreading out my hands unto a disobedient and contrary people.