< John 4 >

1 Thus when the Lord knew when the Pharisees heard that Jesus is making and baptizing more disciples than John
Now as soon as the Master was aware that the Pharisees had heard it said, "Jesus is gaining and baptizing more disciples than John"--
2 (truly Jesus himself was not baptizing, but His disciples),
though Jesus Himself did not baptize them, but His disciples did--
3 He left Judea and came again into Galilee.
He left Judaea and returned to Galilee.
4 And it behooved Him to go through Samaria.
His road lay through Samaria,
5 Then He comes into a city of Samaria, called Sychar, near the place which Jacob gave to his son Joseph.
and so He came to Sychar, a town in Samaria near the piece of land that Jacob gave to his son Joseph.
6 And the well of Jacob was there. Then Jesus having become weary from the journey, was sitting thus by the well: it was about the sixth hour.
Jacob's Well was there: and accordingly Jesus, tired out with His journey, sat down by the well to rest. It was about six o'clock in the evening.
7 A woman comes from Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink.
Presently there came a woman of Samaria to draw water. Jesus asked her to give Him some water;
8 For His disciples had gone into the city, that they might purchase food.
for His disciples were gone to the town to buy provisions.
9 A Samaritan woman says to Him, How do you, being a Jew, ask to drink from me, being a Samaritan woman?
"How is it," replied the woman, "that a Jew like you asks me, who am a woman and a Samaritan, for water?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)
10 And Jesus responded and said to her, If you knew the gift of God, and the one who is speaking to you, Give me to drink; you would have asked him, and he would have given you living water.
"If you had known God's free gift," replied Jesus, "and who it is that said to you, 'Give me some water,' you would have asked Him, and He would have given you living water."
11 The woman says to Him, Sir, thou hast no windlass, and the well is deep: whence hast thou living water?
"Sir," she said, "you have nothing to draw with, and the well is deep; so where can you get the living water from?
12 Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and himself and his sons, and his herds, drank of it?
Are you greater than our forefather Jacob, who gave us the well, and himself drank from it, as did also his sons and his cattle?"
13 Jesus responded and said to her, Every one drinking of this water shall thirst again:
"Every one," replied Jesus, "who drinks any of this water will be thirsty again;
14 but whosoever may drink of the water that I shall give to him shall never thirst; but the water which I shall give to him shall be in him a well of water springing up unto eternal life. (aiōn g165, aiōnios g166)
but whoever drinks any of the water that I shall give him will never, never thirst. But the water that I shall give him will become a fountain within him of water springing up for the Life of the Ages." (aiōn g165, aiōnios g166)
15 Then the woman says to Him, Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.
"Sir," said the woman, "give me that water, that I may never be thirsty, nor continually come all the way here to draw from the well."
16 He says to her, Go, call thy husband, and come hither.
"Go and call your husband," said Jesus; "and come back."
17 The woman responded and said, I have no husband. Jesus says to her, Well didst thou say, I have no husband:
"I have no husband," she replied. "You rightly say that you have no husband," said Jesus;
18 for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: thou hast spoken this truly.
"for you have had five husbands, and the man you have at present is not your husband. You have spoken the truth in saying that."
19 The woman says to Him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
"Sir," replied the woman, "I see that you are a Prophet.
20 Our fathers worshiped in this mountain; and you say, that in Jerusalem is the place where it behooveth to worship.
Our forefathers worshipped on this mountain, but you Jews say that the place where people must worship is in Jerusalem."
21 Jesus says to her, Believe me, woman, that the hour cometh, you will worship the Father neither in this mountain, nor in Jerusalem.
"Believe me," said Jesus, "the time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
22 You worship, you know not what: we worship that which we know: because salvation is of the Jews.
You worship One of whom you know nothing. We worship One whom we know; for salvation comes from the Jews.
23 But the hour cometh, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such worshiping Him.
But a time is coming--nay, has already come--when the true worshippers will worship the Father with true spiritual worship; for indeed the Father desires such worshippers.
24 God is a Spirit, and it behooveth those who worship Him to worship in spirit and in truth.
God is Spirit; and those who worship Him must bring Him true spiritual worship."
25 The woman says to Him, I know that Messiah cometh (who is called Christ): when He may come, He will proclaim to us all things.
"I know," replied the woman, "that Messiah is coming--'the Christ,' as He is called. When He has come, He will tell us everything."
26 Jesus says to her, I who speak to thee am He.
"I am He," said Jesus--"I who am now talking to you."
27 And at this time His disciples came, and were wondering because He was speaking with the woman; no one said, What seekest thou? or, Why do you speak with her?
Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?"
28 Then the woman left her waterpot, and went away into the city, and says to the men,
The woman however, leaving her pitcher, went away to the town, and called the people.
29 Come hither, see the man who told me all things which I did: Is not He the Christ?
"Come," she said, "and see a man who has told me everything I have ever done. Can this be the Christ, do you think?"
30 They came out from the city, and came to Him.
They left the town and set out to go to Him.
31 Meanwhile His disciples were asking Him, saying, Master eat.
Meanwhile the disciples were urging Jesus. "Rabbi," they said, "eat something."
32 He said to them, I have meat to eat, which you know not.
"I have food to eat," He replied, "of which you do not know."
33 Then His disciples were speaking to one another, Whether has any one brought Him something to eat?
So the disciples began questioning one another. "Can it be," they said, "that some one has brought Him something to eat?"
34 Jesus says to them, My food is that I may do the will of Him that sent me, and finish His work.
"My food," said Jesus, "is to be obedient to Him who sent me, and fully to accomplish His work.
35 Do you not say, That it is yet four months, and the harvest cometh? Behold, I say unto you, Lift up your eyes and see the fields, because they are white unto the harvest
Do you not say, 'It wants four months yet to the harvest'? But look round, I tell you, and observe these plains-- they are already ripe for the sickle.
36 already. He that reapeth receiveth reward, and gathereth fruit unto eternal life; in order that both the sower and the reaper may rejoice together. (aiōnios g166)
The reaper gets pay and gathers in a crop in preparation for the Life of the Ages, that so the sower and the reapers may rejoice together. (aiōnios g166)
37 For in this the word is true, that there is one sowing, and another reaping.
For it is in this that you see the real meaning of the saying, 'The sower is one person, and the reaper is another.'
38 I have sent you to reap that upon which you have never labored: others have labored, and you have entered into their labor.
I sent you to reap a harvest which is not the result of your own labours. Others have laboured, and you are getting benefit from their labours."
39 But many of the Samaritans from that city believed on Him through the word of the woman, testifying that, He told me all things which I did. Then when the Samaritans came to Him they asked Him to abide with them:
Of the Samaritan population of that town a good many believed in Him because of the woman's statement when she declared, "He has told me all that I have ever done."
40 and He remained there two days:
When however the Samaritans came to Him, they asked Him on all sides to stay with them; and He stayed there two days.
41 and many more believed on Him through His word;
Then a far larger number of people believed because of His own words,
42 and they continued to say to the woman, We no longer believe through your talk; for we have heard and we know that He is truly the Savior of the world.
and they said to the woman, "We no longer believe in Him simply because of your statements; for we have now heard for ourselves, and we know that this man really is the Saviour of the world."
43 And after two days He departed thence into Galilee.
After the two days He departed, and went into Galilee;
44 And Jesus Himself witnessed, that a prophet has no honor in his own country.
though Jesus Himself declared that a Prophet has no honour in his own country.
45 And when He came into Galilee, Galileans received Him, having seen all things which He did in Jerusalem at the feast: for they also came to the feast.
When however He reached Galilee, the Galilaeans welcomed Him eagerly, having been eye-witnesses of all that He had done in Jerusalem at the Festival; for they also had been to the Festival.
46 Then He came again into Cana of Galilee, where He turned the water into wine. And there was a certain royalist, whose son was sick in Capernaum;
So He came once more to Cana in Galilee, where He had made the water into wine. Now there was a certain officer of the King's court whose son was ill at Capernaum.
47 he having heard that Jesus has come out of Judea into Galilee, came away to Him, and continued to ask Him that He may come down and heal his son; for He was about to die.
Having heard that Jesus had come from Judaea to Galilee, he came to Him and begged Him to go down and cure his son; for he was at the point of death.
48 Then Jesus said to him, Unless you may see signs and wonders, you can not believe.
"Unless you and others see miracles and marvels," said Jesus, "nothing will induce you to believe."
49 The nobleman says to Him, Lord, come down before my little child dies.
"Sir," pleaded the officer, "come down before my child dies."
50 Jesus says to him, Go; thy son liveth. The man believed the word which Jesus spoke to him, and departed.
"You may return home," replied Jesus; "your son has recovered." He believed the words of Jesus, and started back home;
51 And he already coming down, the servants met him, and reported, that the child lives.
and he was already on his way down when his servants met him and told him that his son was alive and well.
52 Then he inquired the hour at which he began to improve; and they said to him, The fever left him at the seventh hour yesterday.
So he inquired of them at what hour he had shown improvement. "Yesterday, about seven o'clock," they replied, "the fever left him."
53 Then the father knew that it was at that hour at which Jesus said to him, Thy son liveth: and he and all his house believed.
Then the father recollected that that was the time at which Jesus had said to him, "Your son has recovered," and he and his whole household became believers.
54 Jesus, having again come out of Judea into Galilee, wrought this second miracle.
This is the second miracle that Jesus performed, after coming from Judaea into Galilee.

< John 4 >