< Hebrews 6 >
1 Therefore having left the word of the beginning of Christ, let us be carried to perfection; not again laying the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
WHEREFORE, desisting from initiatory discourse respecting Christ, let us advance towards perfection; not again laying a foundation of repentance from dead works, and faith in God,
2 of the teaching of baptisms, and of the laying on of hands, and of the resurrection of the dead, and of eternal judgment. (aiōnios )
of the doctrine of ablutions, and of imposition of hands, and of the resurrection of the dead, and of eternal judgment. (aiōnios )
3 And we will do this, if God may permit.
And so we will do, if God permit.
4 For it is impossible that those having been once enlightened, and tasted the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Ghost,
For it is not possible to renew again unto repentance those who have been once illuminated, and have tasted the celestial gift, and have been made partakers of the Holy Ghost,
5 and having tasted the beautiful word of God, and the dynamites of the coming age, (aiōn )
and have tasted the good word of God, and the powers of the world to come, (aiōn )
6 indeed having fallen away, to renew them again unto repentance; having crucified to themselves again the Son of God, and put him to an open shame.
and yet have fallen away: for they crucify again to themselves the Son of God, and expose him to public infamy.
7 For the earth drinking the rain coming often upon her, and bringing forth the herb nutritious to those by whom it is also cultivated, receives blessings from God:
For the earth which imbibes the rain which often falls upon it, and bringeth forth herbage suitable for those by whom it is cultured, receiveth a blessing from God;
8 but that which produces thorns and thistles, is reprobate, and nigh unto the curse; whose end is unto burning.
but if it produceth thorns and thistles, it is abandoned, and near the curse of barrenness, whose end will be for burning.
9 But, beloved, we are persuaded better things concerning you, and things appertaining to salvation, if indeed we do thus speak.
But, beloved, we are persuaded concerning you that things are better, and connected with salvation, though we thus speak.
10 For God is not unrighteous to forget your work and the divine love which you manifested in his name, having ministered to the saints, and ministering.
For God is not unjust, to forget your work and labour of love, which ye have demonstrated in his name, having ministered assistance to the saints, and still ministering.
11 But we desire each one of you to exhibit the same diligence unto the full assurance of hope unto the end:
But we earnestly desire that every one of you do manifest the same diligence, in order to obtain the full assurance of hope unto the end:
12 in order that you may not be dull, but imitators of those who through faith and longsufferings do inherit the promises.
that ye be not slothful, but imitators of those who, by faith and long suffering, are inheriting the promises.
13 For God having promised Abraham, since he had no greater one by whom to swear, swore by himself,
For God when he gave the promise to Abraham forasmuch as he had nothing greater to swear by, sware by himself,
14 saying, If indeed blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee:
saying, “Verily, blessing, I will bless thee, and multiplying, I will multiply thee.”
15 and thus having waited long, he received the promise.
And so after long patient waiting he obtained the promise.
16 For men swear by the greater: and an oath of confirmation is to them an end to all controversy:
For men indeed swear by something greater than themselves; and an oath for confirmation is with them conclusive in all disputes.
17 but God, in this wishing more abundantly to show forth to the heirs of the promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
And thus God, designing more abundantly to demonstrate to the heirs of promise the immutability of his will, pledged himself by oath,
18 that through two immutable things in which it was impossible that God should lie, we who have fled may have a strong consolation to lay hold of the hope set before us,
that by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have strong consolation, who have fled for refuge to lay hold on the hope set before us;
19 which we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast and entering into that which is in the veil,
which, as an anchor for our soul, we hold both sure and stedfast, and entering into the sanctuary within the vail,
20 whither Jesus the forerunner has entered in our behalf, having been made a high priest forever after the order of Melchizedek. (aiōn )
into which the forerunner for us is entered, even Jesus, made after the order of Melchisedec an high-priest for ever. (aiōn )