< Galatians 1 >
1 Paul, an apostle, not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead,
Paul, an apostle — not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who did raise him out of the dead —
2 and all the brethren who are with me, to the churches of Galatia.
and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia:
3 Grace to you and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
Grace to you, and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
4 who gave Himself for our sins, in order that he might redeem us from the present evil age, according to the will of God even our Father: (aiōn )
who did give himself for our sins, that he might deliver us out of the present evil age, according to the will of God even our Father, (aiōn )
5 To whom be glory unto the ages of the ages. Amen. (aiōn )
to whom [is] the glory to the ages of the ages. Amen. (aiōn )
6 I am astonished that you are so quickly removed from him who called you in the grace of Christ into another gospel;
I wonder that ye are so quickly removed from Him who did call you in the grace of Christ to another good news;
7 which is not another: but there are certain ones who are troubling you, and wishing to pervert the gospel of Christ.
that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ;
8 But indeed if we, or an angel from heaven, may preach unto you any other gospel except that which we have preached unto you, let him be accursed.
but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you — anathema let him be!
9 As we have before said, and now again I tell you, If any one preaches to you a gospel except that which you have received, let him be accursed.
as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive — anathema let him be!
10 For must I now believe men, or God? whether do I seek to please men? if I were still pleasing men, I would not be the servant of Christ.
for now men do I persuade, or God? or do I seek to please men? for if yet men I did please — Christ's servant I should not be.
11 But I make known to you, brethren, the gospel was preached to me, that it is not according to a man;
And I make known to you, brethren, the good news that were proclaimed by me, that it is not according to man,
12 for I did not receive it from man, neither was I taught it, but through the revelation of Jesus Christ.
for neither did I from man receive it, nor was I taught [it], but through a revelation of Jesus Christ,
13 For you have heard of my life formerly in Judaism, that I was persecuting the church of God exceedingly, and destroying it:
for ye did hear of my behaviour once in Judaism, that exceedingly I was persecuting the assembly of God, and wasting it,
14 and I was prominent in Judaism above many comrades in my race, being exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
and I was advancing in Judaism above many equals in age in mine own race, being more abundantly zealous of my fathers' deliverances,
15 When the one having separated me, from the womb of my mother, and called me through his grace, was pleased
and when God was well pleased — having separated me from the womb of my mother, and having called [me] through His grace —
16 to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; immediately I conferred not with flesh and blood:
to reveal His Son in me, that I might proclaim him good news among the nations, immediately I conferred not with flesh and blood,
17 neither did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
nor did I go up to Jerusalem unto those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and again returned to Damascus,
18 Then after three years I went up to Jerusalem to see Cephas, and remained with him fifteen days;
then, after three years I went up to Jerusalem to enquire about Peter, and remained with him fifteen days,
19 but I saw no other of the apostles, except James the brother of the Lord.
and other of the apostles I did not see, except James, the brother of the Lord.
20 Which things moreover I write unto you, behold, before God, that I lie not.
And the things that I write to you, lo, before God — I lie not;
21 Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
then I came to the regions of Syria and of Cilicia,
22 But I was unknown by face to the churches of Judea which are in Christ.
and was unknown by face to the assemblies of Judea, that [are] in Christ,
23 But they were only hearing that The one persecuting us at one time is now preaching the faith which he was once desolating;
and only they were hearing, that 'he who is persecuting us then, doth now proclaim good news — the faith that then he was wasting;'
24 and they continued to glorify God in me.
and they were glorifying God in me.