< 2 Timothy 3 >
1 But know this, that in the last days perilous times shall come.
Pero sabed esto: que en los últimos días vendrán tiempos difíciles.
2 For men will be lovers of themselves, moneylovers, arrogant, proud, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
Porque los hombres serán amantes de sí mismos, amantes del dinero, jactanciosos, arrogantes, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos,
3 without natural affections, covenant breakers, devilish, intemperate, furious, opposed to good,
sin afecto natural, implacables, calumniadores, sin autocontrol, feroces, no amantes del bien,
4 traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
traidores, testarudos, engreídos, amantes de los placeres más que de Dios,
5 having a form of godliness, but denying the power of the same: and from these turn away.
teniendo una forma de piedad pero habiendo negado su poder. Apartaos también de éstos.
6 For of these are those creeping into houses, and leading captive little, silly women laden with sins, being led by divers lusts,
Porque algunos de ellos son personas que se introducen en las casas y llevan cautivas a mujeres crédulas cargadas de pecados, llevadas por diversas concupiscencias,
7 always learning, and never able to come into the perfect knowledge of the truth.
siempre aprendiendo y nunca pudiendo llegar al conocimiento de la verdad.
8 In the manner in which Jannes and Jambres also resisted Moses, so these indeed resist the truth; men who are corrupt as to their mind, reprobate concerning the faith.
Así como Janés y Jambres se opusieron a Moisés, también éstos se oponen a la verdad, hombres de mente corrompida, que en lo que respecta a la fe son rechazados.
9 But they shall proceed no further: for their insanity will be manifest to all, as theirs also was.
Pero no seguirán adelante. Porque su insensatez será evidente para todos los hombres, como también lo fue la de ellos.
10 Burt you have followed my teaching, leadership, purpose, faith, long suffering, divine love, patience,
Pero ustedes siguieron mi enseñanza, mi conducta, mi propósito, mi fe, mi paciencia, mi amor, mi constancia,
11 persecutions, sufferings; such as came to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; such persecutions as I endured: and the Lord delivered me out of them all.
mis persecuciones y mis sufrimientos, que me sucedieron en Antioquía, Iconio y Listra. Soporté esas persecuciones. El Señor me libró de todas ellas.
12 But truly all wishing to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
Sí, y todos los que desean vivir piadosamente en Cristo Jesús sufrirán persecución.
13 But wicked men and seducers will wax worse and worse, deceiving and being deceived.
Pero los hombres malvados y los impostores irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.
14 But abide thou in those things which thou hast learned and in which thou hast been instructed, knowing from whom thou hast learned;
Pero vosotros permanecéis en lo que habéis aprendido y os habéis asegurado, sabiendo de quién lo habéis aprendido.
15 and that from an infant thou hast known the holy scriptures which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
Desde la infancia, habéis conocido las Sagradas Escrituras, que pueden haceros sabios para la salvación mediante la fe que es en Cristo Jesús.
16 All scripture is God-breathed and profitable unto teaching, unto conviction, unto correction, unto instruction which is in righteousness:
Toda la Escritura es inspirada por Dios y es útil para enseñar, para reprender, para corregir y para instruir en la justicia,
17 in order that the man of God may be perfect, having been thoroughly perfected unto every good work.
a fin de que cada persona que pertenece a Dios sea completa, completamente equipada para toda buena obra.