< 1 Corinthians 6 >

1 Which one of you having a matter dares to go to law with another before the unrighteous, and not before the saints?
yuShmAkamekasya janasyApareNa saha vivAde jAte sa pavitralokai rvichAramakArayan kim adhArmmikalokai rvichArayituM protsahate?
2 Do you not know that the saints will judge the world? and if the world is judged by you, are you unworthy of the smallest judgments?
jagato. api vichAraNaM pavitralokaiH kAriShyata etad yUyaM kiM na jAnItha? ato jagad yadi yuShmAbhi rvichArayitavyaM tarhi kShudratamavichAreShu yUyaM kimasamarthAH?
3 Do you not know that we shall judge angels, not indeed matters of this life?
dUtA apyasmAbhi rvichArayiShyanta iti kiM na jAnItha? ata aihikaviShayAH kim asmAbhi rna vichArayitavyA bhaveyuH?
4 Then if indeed you have judgments appertaining to this life, do you sit those down who are little esteemed in the church?
aihikaviShayasya vichAre yuShmAbhiH karttavye ye lokAH samitau kShudratamAsta eva niyujyantAM|
5 I speak this to your shame. Is there not one wise man among you who shall be able to judge between his brother?
ahaM yuShmAn trapayitumichChan vadAmi yR^iShmanmadhye kimeko. api manuShyastAdR^ig buddhimAnnahi yo bhrAtR^ivivAdavichAraNe samarthaH syAt?
6 But does brother go to law with brother, and that before the unbelievers?
ki nchaiko bhrAtA bhrAtrAnyena kimavishvAsinAM vichArakANAM sAkShAd vivadate? yaShmanmadhye vivAdA vidyanta etadapi yuShmAkaM doShaH|
7 Indeed it is already altogether a small matter to you, that you have law-suits one with another. Why do you not rather stiffer injustice? why are you not rather defrauded?
yUyaM kuto. anyAyasahanaM kShatisahanaM vA shreyo na manyadhve?
8 But you inflict injustice, and defraud, and that your brethren.
kintu yUyamapi bhrAtR^ineva pratyanyAyaM kShati ncha kurutha kimetat?
9 Do you not know that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? He not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor catamites, nor Sodomites,
Ishvarasya rAjye. anyAyakAriNAM lokAnAmadhikAro nAstyetad yUyaM kiM na jAnItha? mA va nchyadhvaM, ye vyabhichAriNo devArchchinaH pAradArikAH strIvadAchAriNaH puMmaithunakAriNastaskarA
10 nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor scolds, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
lobhino madyapA nindakA upadrAviNo vA ta Ishvarasya rAjyabhAgino na bhaviShyanti|
11 And such were some of you: but you have washed, but you have been sanctified, but you have been justified in the name of the Lord Jesus Christ, and by the Spirit of our God.
yUya nchaivaMvidhA lokA Asta kintu prabho ryIsho rnAmnAsmadIshvarasyAtmanA cha yUyaM prakShAlitAH pAvitAH sapuNyIkR^itAshcha|
12 All things are lawful to me, but all things are not profitable: all things are lawful, but I will not be brought under the power of any.
madarthaM sarvvaM dravyam apratiShiddhaM kintu na sarvvaM hitajanakaM|madarthaM sarvvamapratiShiddhaM tathApyahaM kasyApi dravyasya vashIkR^ito na bhaviShyAmi|
13 Meats for the stomach, and the stomach for meats: but God will destroy both this and them. The body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body:
udarAya bhakShyANi bhakShyebhyashchodaraM, kintu bhakShyodare IshvareNa nAshayiShyete; aparaM deho na vyabhichArAya kintu prabhave prabhushcha dehAya|
14 but God both raised up the Lord, and will raise you up through his power.
yashcheshvaraH prabhumutthApitavAn sa svashaktyAsmAnapyutthApayiShyati|
15 Do you not know that your bodies are members of Christ? then taking the members of Christ, shall I make them the members of a harlot? it could not be so.
yuShmAkaM yAni sharIrANi tAni khrIShTasyA NgAnIti kiM yUyaM na jAnItha? ataH khrIShTasya yAnya NgAni tAni mayApahR^itya veshyAyA a NgAni kiM kAriShyante? tanna bhavatu|
16 Do you not know that he who is joined to the harlot is one body? for it says, They two shall be one flesh.
yaH kashchid veshyAyAm Asajyate sa tayA sahaikadeho bhavati kiM yUyametanna jAnItha? yato likhitamAste, yathA, tau dvau janAvekA Ngau bhaviShyataH|
17 But he who is joined to the Lord is one spirit.
mAnavA yAnyanyAni kaluShANi kurvvate tAni vapu rna samAvishanti kintu vyabhichAriNA svavigrahasya viruddhaM kalmaShaM kriyate|
18 Fly from fornication. Every sin which a man may commit is outside of his body; the one committing fornication sins against his own body.
mAnavA yAnyanyAni kaluShANi kurvvate tAni vapu rna samAvishanti kintu vyabhichAriNA svavigrahasya viruddhaM kalmaShaM kriyate|
19 Do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? and you are not your own;
yuShmAkaM yAni vapUMsi tAni yuShmadantaHsthitasyeshvarAllabdhasya pavitrasyAtmano mandirANi yUya ncha sveShAM svAmino nAdhve kimetad yuShmAbhi rna j nAyate?
20 for you have been bought with a price: indeed glorify God in your body.
yUyaM mUlyena krItA ato vapurmanobhyAm Ishvaro yuShmAbhiH pUjyatAM yata Ishvara eva tayoH svAmI|

< 1 Corinthians 6 >