< Zechariah 4 >
1 And the Angel that talked with mee, came againe and waked mee, as a man that is raysed out of his sleepe,
Then the angel who was talking with me turned and roused me like a man roused from his sleep.
2 And saide vnto me, What seest thou? And I said, I haue looked, and beholde, a candlesticke all of gold with a bowle vpon the toppe of it, and his seuen lampes therein, and seuen pipes to the lampes, which were vpon the toppe thereof.
He said to me, “What do you see?” I said, “I see a lampstand made entirely of gold, with a bowl on its top. It has seven lamps on it and seven lamp wicks at the top of each lamp.
3 And two oliue trees ouer it, one vpon the right side of the bowle, and the other vpon the left side thereof.
Two olive trees are by it, one on the right side of the bowl and the other on the left side.”
4 So I answered, and spake to the Angel that talked with me, saying, What are these, my Lord?
So I spoke again to the angel who was talking with me. I said, “What do these things mean, my master?”
5 Then the Angel that talked with mee, answered and said vnto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my Lord.
The angel who was talking with me answered and said to me, “Do you not know what these things mean?” I said, “No, my master.”
6 Then he answered and spake vnto me, saying, This is the word of the Lord vnto Zerubbabel, saying, Neither by an armie nor strength, but by my Spirit, saith the Lord of hostes.
So he said to me, “This is the word of Yahweh to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by my Spirit, says Yahweh of hosts.
7 Who art thou, O great mountaine, before Zerubbabel? thou shalt be a plaine, and he shall bring foorth the head stone thereof, with shoutings, crying, Grace, grace vnto it.
What are you, great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain, and he will bring out the top stone to shouts of 'Grace! Grace to it!'”
8 Moreouer, the word of the Lord came vnto me, saying,
The word of Yahweh came to me, saying,
9 The handes of Zerubbabel haue layde the foundation of this house: his handes shall also finish it, and thou shalt knowe that the Lord of hostes hath sent me vnto you.
“The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house and his hands will bring it to completion.” Then you will know that Yahweh of hosts has sent me to you.
10 For who hath despised the day of the small thinges? but they shall reioyce, and shall see the stone of tinne in the hand of Zerubbabel: these seuen are the eyes of the Lord, which go thorow the whole world.
Who has despised the day of small things? These people will rejoice and will see the plumb stone in the hand of Zerubbabel. (These seven lamps are the eyes of Yahweh that roam over the whole earth.)
11 Then answered I, and said vnto him, What are these two oliue trees vpon the right and vpon the left side thereof?
Then I asked the angel, “What are these two olive trees that stand on the left and the right of the lampstand?”
12 And I spake moreouer, and said vnto him, What bee these two oliue branches, which thorowe the two golden pipes emptie themselues into the golde?
Once more I asked him, “What are these two olive branches beside the two gold pipes that have golden oil pouring out of them?”
13 And hee answered me, and saide, Knowest thou not what these bee? And I sayde, No, my Lord.
Then he said to me, “Do you not know what these are?” I said, “No, my master.”
14 Then said he, These are the two oliue branches, that stand with the ruler of the whole earth.
So he said, “These are the sons of fresh olive oil who stand before the Lord of all the earth.”