< Titus 3 >

1 Pvt them in remembrance that they bee subiect to the Principalities and powers, and that they bee obedient, and ready to euery good woorke,
Remind them to subordinate themselves to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
2 That they speake euill of no man, that they be no fighters, but soft, shewing all meekenesse vnto all men.
to slander no one, to be peaceable, gentle, demonstrating true humility to all men.
3 For wee our selues also were in times past vnwise, disobedient, deceiued, seruing the lustes and diuers pleasures, liuing in maliciousnes and enuie, hatefull, and hating one another:
Because we ourselves were also foolish at one time, disobedient, being deceived, being enslaved to various lusts and pleasures, living in malice and envy, detestable, hating one another.
4 But when that bountifulnesse and that loue of God our Sauiour toward man appeared,
But when the kindness of our Savior God and His love toward mankind manifested itself,
5 Not by the woorkes of righteousnesse, which we had done, but according to his mercie he saued vs, by the washing of the newe birth, and the renewing of the holy Ghost,
He saved us—not because of righteous deeds that we ourselves had done but according to His mercy, by means of the bath of regeneration and renewal by the Holy Spirit,
6 Which he shed on vs aboundantly, through Iesus Christ our Sauiour,
whom He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,
7 That we, being iustified by his grace, should be made heires according to the hope of eternall life. (aiōnios g166)
so that having been justified by His grace we might become heirs according to the hope of eternal life. (aiōnios g166)
8 This is a true saying, and these thinges I will thou shouldest affirme, that they which haue beleeued God, might be carefull to shewe foorth good woorkes. These things are good and profitable vnto men.
The above is a trustworthy statement and I want you to insist on these things, so that those who have trusted in God may be concerned to take the lead in good works. These things are good and profitable for mankind.
9 But stay foolish questions, and genealogies, and contentions, and brawlings about the Lawe: for they are vnprofitable and vaine.
But avoid foolish arguments and genealogies and contentions and disputes about the law, because they are unprofitable and useless.
10 Reiect him that is an heretike, after once or twise admonition,
Excommunicate a divisive man after a first and second admonition,
11 Knowing that hee that is such, is peruerted, and sinneth, being damned of his owne selfe.
knowing that such a person has been perverted and is sinning, being self-condemned.
12 When I shall send Artemas vnto thee, or Tychicus, be diligent to come to mee vnto Nicopolis: for I haue determined there to winter.
As soon as I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, because I have decided to spend the winter there.
13 Bring Zenas the expounder of the Lawe, and Apollos on their iourney diligently, that they lacke nothing.
Send Zenas the lawyer and Apollos on their way without delay, that they may lack nothing.
14 And let ours also learne to shewe foorth good woorkes for necessary vses, that they be not vnfruitfull.
And let our people also learn to maintain good works, to meet pressing needs, that they not be unfruitful.
15 All that are with mee, salute thee. Greete them that loue vs in the faith. Grace bee with you all, Amen. ‘To Titus, elect the first bishoppe of the Church of the Cretians, written from Nicopolis in Macedonia.’
All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.

< Titus 3 >