< Song of Solomon 1 >
[the] song of The songs which [is] of Solomon.
2 Let him kisse me with the kisses of his mouth: for thy loue is better then wine.
Let him kiss me from [the] kisses of mouth his for [are] good love your more than wine.
3 Because of the sauour of thy good ointments thy name is as an ointment powred out: therefore the virgins loue thee.
To odor oils your [are] good [is] oil [which] it is poured out name your there-fore young women they love you.
4 Drawe me: we will runne after thee: the King hath brought me into his chabers: we will reioyce and be glad in thee: we will remember thy loue more then wine: the righteous do loue thee.
Draw me after you let us run he has brought me the king chambers his let us rejoice and let us be glad in you let us bring to remembrance love your more than wine uprightness they love you.
5 I am blacke, O daughters of Ierusalem, but comely, as the tentes of Kedar, and as the curtaines of Salomon.
[am] black I and lovely O daughters of Jerusalem like [the] tents of Kedar like [the] tent curtains of Solomon.
6 Regard ye me not because I am blacke: for the sunne hath looked vpon mee. The sonnes of my mother were angry against mee: they made me the keeper of ye vines: but I kept not mine owne vine.
May not you look at me who I [am] blackish [on] whom has looked on me the sun [the] sons of mother my they were angry with me they made me [one who] keeps the vineyards own vineyard my which [belongs] to me not I have kept.
7 Shewe me, O thou, whome my soule loueth, where thou feedest, where thou liest at noone: for why should I be as she that turneth aside to the flockes of thy companions?
Tell! to me [O] whom it loves self my where? will you graze where? will you make [them] lie down at noon which to why? will I be like a veiled [woman] with [the] flocks of companions your.
8 If thou knowe not, O thou the fairest among women, get thee foorth by the steps of the flocke, and feede thy kiddes by the tents of the shepheards.
If not you know yourself O beautiful [one] among women go out yourself in [the] footprints of the flock and pasture young goats your at [the] dwelling places of the shepherds.
9 I haue compared thee, O my loue, to the troupe of horses in the charets of Pharaoh.
To mare my among [the] chariots of Pharaoh I liken you O friend my.
10 Thy cheekes are comely with rowes of stones, and thy necke with chaines.
They are beautiful cheeks your with strings of jewels neck your with strings of beads.
11 We will make thee borders of golde with studdes of siluer.
Necklaces of gold we will make for you with beads of silver.
12 Whiles the King was at his repast, my spikenard gaue the smelll thereof.
Until that the king [was] at table his nard my it gave forth odor its.
13 My welbeloued is as a bundle of myrrhe vnto me: he shall lie betweene my breasts.
[is] [the] bag of Myrrh - lover my to me between breasts my it lodges.
14 My welbeloued is as a cluster of camphire vnto me in the vines of Engedi.
[is] [the] cluster of Henna blossom - lover my to me in [the] vineyards of En Gedi.
15 My loue, beholde, thou art faire: beholde, thou art faire: thine eyes are like the doues.
Here you [are] beautiful O friend my here you [are] beautiful eyes your [are] doves.
16 My welbeloued, beholde, thou art faire and pleasant: also our bed is greene:
Here you [are] beautiful O lover my also pleasant also bed our [is] luxuriant.
17 The beames of our house are cedars, our rafters are of firre.
[the] beams of Houses our [are] cedar (rafters our *Q(K)*) [are] cypress.