< Song of Solomon 1 >
The Song of Songs, that [is] of Solomon.
2 Let him kisse me with the kisses of his mouth: for thy loue is better then wine.
Let him kiss me with kisses of his mouth, For better [are] your loves than wine.
3 Because of the sauour of thy good ointments thy name is as an ointment powred out: therefore the virgins loue thee.
For fragrance [are] your good perfumes. Perfume emptied out—your name, Therefore have virgins loved you!
4 Drawe me: we will runne after thee: the King hath brought me into his chabers: we will reioyce and be glad in thee: we will remember thy loue more then wine: the righteous do loue thee.
Draw me: we run after you, The king has brought me into his inner chambers, We delight and rejoice in you, We mention your loves more than wine, Uprightly they have loved you!
5 I am blacke, O daughters of Ierusalem, but comely, as the tentes of Kedar, and as the curtaines of Salomon.
I [am] dark and lovely, daughters of Jerusalem, as tents of Kedar, as curtains of Solomon.
6 Regard ye me not because I am blacke: for the sunne hath looked vpon mee. The sonnes of my mother were angry against mee: they made me the keeper of ye vines: but I kept not mine owne vine.
Do not fear me, because I [am] very dark, Because the sun has scorched me, The sons of my mother were angry with me, They made me keeper of the vineyards, My vineyard—my own—I have not kept.
7 Shewe me, O thou, whome my soule loueth, where thou feedest, where thou liest at noone: for why should I be as she that turneth aside to the flockes of thy companions?
Declare to me, you whom my soul has loved, Where you delight, Where you lie down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of your companions?
8 If thou knowe not, O thou the fairest among women, get thee foorth by the steps of the flocke, and feede thy kiddes by the tents of the shepheards.
If you do not know, O beautiful among women, Go forth by the traces of the flock, And feed your kids by the shepherds’ dwellings!
9 I haue compared thee, O my loue, to the troupe of horses in the charets of Pharaoh.
To my joyous one in chariots of Pharaoh, I have compared you, my friend,
10 Thy cheekes are comely with rowes of stones, and thy necke with chaines.
Your cheeks have been lovely with garlands, your neck with chains.
11 We will make thee borders of golde with studdes of siluer.
We make garlands of gold for you, with studs of silver!
12 Whiles the King was at his repast, my spikenard gaue the smelll thereof.
While the king [is] in his circle, My spikenard has given its fragrance.
13 My welbeloued is as a bundle of myrrhe vnto me: he shall lie betweene my breasts.
A bundle of myrrh [is] my beloved to me, Between my breasts it lodges.
14 My welbeloued is as a cluster of camphire vnto me in the vines of Engedi.
A cluster of cypress [is] my beloved to me, In the vineyards of En-Gedi!
15 My loue, beholde, thou art faire: beholde, thou art faire: thine eyes are like the doues.
Behold, you [are] beautiful, my friend, Behold, you [are] beautiful, your eyes [are] doves!
16 My welbeloued, beholde, thou art faire and pleasant: also our bed is greene:
Behold, you [are] beautiful, my love, indeed, pleasant, Indeed, our bed [is] green,
17 The beames of our house are cedars, our rafters are of firre.
The beams of our houses [are] cedars, Our rafters [are] firs, I [am] a rose of Sharon, a lily of the valleys!