< Song of Solomon 2 >
1 I am the rose of the fielde, and the lilie of the valleys.
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.
2 Like a lilie amog the thornes, so is my loue among the daughters.
As a lily among thorns, so is my love among the daughters.
3 Like the apple tree among the trees of the forest, so is my welbeloued among the sonnes of men: vnder his shadow had I delite, and sate downe: and his fruite was sweete vnto my mouth.
As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, his fruit was sweet to my taste.
4 Hee brought mee into the wine cellar, and loue was his banner ouer me.
He brought me to the banquet hall. His banner over me is love.
5 Stay me with flagons, and comfort me with apples: for I am sicke of loue.
Strengthen me with raisins, refresh me with apples; for I am faint with love.
6 His left hande is vnder mine head, and his right hand doeth imbrace me.
His left hand is under my head. His right hand embraces me.
7 I charge you, O daughters of Ierusalem, by the roes and by the hindes of the fielde, that ye stirre not vp, nor waken my loue, vntill she please.
I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
8 It is the voyce of my welbeloued: beholde, hee commeth leaping by the mountaines, and skipping by the hilles.
The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.
9 My welbeloued is like a roe, or a yong hart: loe, he standeth behinde our wall, looking forth of the windowes, shewing him selfe through the grates.
My beloved is like a roe or a young deer. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
10 My welbeloued spake and said vnto me, Arise, my loue, my faire one, and come thy way.
My beloved spoke, and said to me, “Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
11 For beholde, winter is past: the raine is changed, and is gone away.
For behold, the winter is past. The rain is over and gone.
12 The flowers appeare in the earth: the time of the singing of birdes is come, and the voyce of the turtle is heard in our land.
The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
13 The figtree hath brought foorth her yong figges: and the vines with their small grapes haue cast a sauour: arise my loue, my faire one, and come away.
The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom. They give out their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.”
14 My doue, that art in the holes of ye rocke, in the secret places of the staires, shewe mee thy sight, let mee heare thy voyce: for thy voyce is sweete, and thy sight comely.
My dove in the clefts of the rock, in the hiding places of the mountainside, let me see your face. Let me hear your voice; for your voice is sweet and your face is lovely.
15 Take vs the foxes, the little foxes, which destroy the vines: for our vines haue small grapes.
Catch for us the foxes, the little foxes that plunder the vineyards; for our vineyards are in blossom.
16 My welbeloued is mine, and I am his: hee feedeth among the lilies,
My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.
17 Vntil the day breake, and the shadowes flee away: returne, my welbeloued, and be like a roe, or a yong hart vpon the mountaines of Bether.
Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young deer on the mountains of Bether.