< Romans 7 >

1 Knowe yee not, brethren, (for I speake to them that knowe the Lawe) that the Lawe hath dominion ouer a man as long as he liueth?
Know you not, brethren, (for I speak to them that know the law, ) that the law hath dominion over a man, as long as it liveth?
2 For the woman which is in subiection to a man, is bound by the Lawe to the man, while he liueth: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man.
For the woman that hath an husband, whilst her husband liveth is bound to the law. But if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband.
3 So then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: but if the man be dead, she is free from the Law, so that shee is not an adulteresse, though shee take another man.
Therefore, whilst her husband liveth, she shall be called an adulteress, if she be with another man: but if her husband be dead, she is delivered from the law of her husband; so that she is not an adulteress, if she be with another man.
4 So yee, my brethren, are dead also to the Law by ye body of Christ, that ye should be vnto an other, euen vnto him that is raised vp from the dead, that we should bring foorth fruite vnto God.
Therefore, my brethren, you also are become dead to the law, by the body of Christ; that you may belong to another, who is risen again from the dead, that we may bring forth fruit to God.
5 For when we were in ye flesh, the affections of sinnes, which were by the Law, had force in our members, to bring foorth fruit vnto death.
For when we were in the flesh, the passions of sins, which were by the law, did work in our members, to bring forth fruit unto death.
6 But now we are deliuered from the Lawe, he being dead in whom we were holden, that we should serue in newnesse of Spirite, and not in the oldnesse of the letter.
But now we are loosed from the law of death, wherein we were detained; so that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
7 What shall we say then? Is the Lawe sinne? God forbid. Nay, I knewe not sinne, but by the Lawe: for I had not knowen lust, except the Lawe had sayd, Thou shalt not lust.
What shall we say, then? Is the law sin? God forbid. But I do not know sin, but by the law; for I had not known concupiscence, if the law did not say: Thou shalt not covet.
8 But sinne tooke an occasion by ye commandement, and wrought in me all maner of concupiscence: for without the Lawe sinne is dead.
But sin taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.
9 For I once was aliue, without the Law: but when the commandement came, sinne reuiued,
And I lived some time without the law. But when the commandment came, sin revived,
10 But I died: and the same commandement which was ordeined vnto life, was found to be vnto me vnto death.
And I died. And the commandment that was ordained to life, the same was found to be unto death to me.
11 For sinne tooke occasion by the commandement, and deceiued me, and thereby slewe me.
For sin, taking occasion by the commandment, seduced me, and by it killed me.
12 Wherefore the Lawe is holy, and that commandement is holy, and iust, and good.
Wherefore the law indeed is holy, and the commandment holy, and just, and good.
13 Was that then which is good, made death vnto me? God forbid: but sinne, that it might appeare sinne, wrought death in me by that which is good, that sinne might be out of measure sinfull by the commandement.
Was that then which is good, made death unto me? God forbid. But sin, that it may appear sin, by that which is good, wrought death in me; that sin, by the commandment, might become sinful above measure.
14 For we knowe that the Law is spirituall, but I am carnall, solde vnder sinne.
For we know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin.
15 For I alow not that which I do: for what I would, that do I not: but what I hate, that do I.
For that which I work, I understand not. For I do not that good which I will; but the evil which I hate, that I do.
16 If I doe then that which I woulde not, I consent to the Lawe, that it is good.
If then I do that which I will not, I consent to the law, that it is good.
17 Nowe then, it is no more I, that doe it, but sinne that dwelleth in me.
Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
18 For I know, that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to wil is preset with me: but I find no meanes to perform that which is good.
For I know that there dwelleth not in me, that is to say, in my flesh, that which is good. For to will, is present with me; but to accomplish that which is good, I find not.
19 For I doe not the good thing, which I would, but the euil, which I would not, that do I.
For the good which I will, I do not; but the evil which I will not, that I do.
20 Nowe if I do that I would not, it is no more I that doe it, but the sinne that dwelleth in me.
Now if I do that which I will not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
21 I finde then that when I would doe good, I am thus yoked, that euill is present with me.
I find then a law, that when I have a will to do good, evil is present with me.
22 For I delite in the Law of God, concerning the inner man:
For I am delighted with the law of God, according to the inward man:
23 But I see another Law in my members, rebelling against the Lawe of my minde, and leading me captiue vnto the lawe of sinne, which is in my members.
But I see another law in my members, fighting against the law of my mind, and captivating me in the law of sin, that is in my members.
24 O wretched man that I am, who shall deliuer me from the body of this death!
Unhappy man that I am, who shall deliver me from the body of this death?
25 I thanke God through Iesus Christ our Lord. Then I my selfe in my minde serue the Lawe of God, but in my flesh the lawe of sinne.
The grace of God, by Jesus Christ our Lord. Therefore, I myself, with the mind serve the law of God; but with the flesh, the law of sin.

< Romans 7 >