< Romans 6 >
1 What shall we say then? Shall we continue still in sinne, that grace may abounde? God forbid.
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
2 Howe shall we, that are dead to sinne, liue yet therein?
God forbid! how shall we, who are dead to sin, live any longer therein?
3 Knowe ye not, that all we which haue bene baptized into Iesus Christ, haue bene baptized into his death?
Know ye not, that as many of us as were baptized into Jesus Christ, were baptized into his death?
4 We are buried then with him by baptisme into his death, that like as Christ was raysed vp from the dead to the glorie of the Father, so we also should walke in newnesse of life.
Therefore we are buried with Him by baptism into death: that as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so we also should walk in newness of life:
5 For if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection,
for if we have been planted together in the resemblance of his death, so shall we be also of his resurrection.
6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne.
Knowing this, that our old man is crucified with Him, that the body of sin might be destroyed, that we might no longer be inslaved to sin:
7 For he that is dead, is freed from sinne.
for he that is thus dead with Christ, is delivered from sin.
8 Wherefore, if we bee dead with Christ, we beleeue that we shall liue also with him,
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with Him:
9 Knowing that Christ being raised from the dead, dieth no more: death hath no more dominion ouer him.
knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more power over Him: for as He died, He died once for all on account of sin;
10 For in that hee died, hee died once to sinne but in that he liueth, he liueth to God.
but as He liveth, He liveth unto God.
11 Likewise thinke ye also, that ye are dead to sin, but are aliue to God in Iesus Christ our Lord.
So also do ye reckon yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God in Christ Jesus our Lord.
12 Let not sinne reigne therefore in your mortal body, that ye should obey it in ye lusts therof:
Let not sin therefore reign in your mortal body, to obey it in the lusts thereof.
13 Neither giue ye your members, as weapons of vnrighteousnes vnto sinne: but giue your selues vnto God, as they that are aliue from the dead, and giue your members as weapons of righteousnesse vnto God.
Neither yield your bodies as instruments of unrighteousness unto sin: but present yourselves to God as alive from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.
14 For sinne shall not haue dominion ouer you: for ye are not vnder ye Lawe, but vnder grace.
For sin shall have no power over you, inasmuch as ye are not under the law, but under grace.
15 What then? shall we sinne, because we are not vnder the Law, but vnder grace? God forbid.
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace?
16 Knowe ye not, that to whomsoeuer yee giue your selues as seruats to obey, his seruants ye are to whom ye obey, whether it be of sinne vnto death, or of obedience vnto righteousnesse?
God forbid! Know ye not, that to whom ye present yourselves servants to obedience, his servants ye are whom ye obey? either of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
17 But God be thanked, that ye haue beene the seruants of sinne, but yee haue obeyed from the heart vnto the forme of the doctrine, wherunto ye were deliuered.
But thanks be to God, that ye who were servants of sin, have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered to you:
18 Being then made free from sinne, yee are made the seruants of righteousnesse.
and being set free from sin, ye are become the servants of righteousness.
19 I speake after the maner of man, because of the infirmitie of your flesh: for as yee haue giuen your members seruants to vncleannes and to iniquitie, to commit iniquitie, so now giue your mebers seruants vnto righteousnesse in holinesse.
I speak after the manner of men, because of the infirmity of your flesh: as ye have yielded your bodies servants to impurity and iniquity to work iniquity; so now present your bodies servants to righteousness, unto holiness.
20 For when ye were the seruants of sinne, ye were freed from righteousnesse.
For when ye were servants of sin, ye were free from righteousness.
21 What fruit had ye then in those things, whereof ye are nowe ashamed? For the ende of those things is death.
What fruit therefore had ye then in the things, which ye are now ashamed of? for the end of those things is death.
22 But now being freed from sinne, and made seruants vnto God, ye haue your fruit in holines, and the end, euerlasting life. (aiōnios )
But now being set free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life. (aiōnios )
23 For the wages of sinne is death: but the gift of God is eternall life, through Iesus Christ our Lord. (aiōnios )
For the wages of sin is death: but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. (aiōnios )