< Romans 6 >

1 What shall we say then? Shall we continue still in sinne, that grace may abounde? God forbid.
What will we say then? We continue in sin so that grace may abound?
2 Howe shall we, that are dead to sinne, liue yet therein?
May it not happen! How will we who died to sin, still live in it?
3 Knowe ye not, that all we which haue bene baptized into Iesus Christ, haue bene baptized into his death?
Or are ye ignorant that as many as were immersed into Christ Jesus were immersed into his death?
4 We are buried then with him by baptisme into his death, that like as Christ was raysed vp from the dead to the glorie of the Father, so we also should walke in newnesse of life.
We were buried therefore with him through the immersion into death, so that as Christ was raised up from the dead through the glory of the Father, so also we may walk in newness of life.
5 For if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection,
For if we have become co-planted in the likeness of his death, then we will also be of the resurrection.
6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne.
Knowing this, that our old man was crucified with him, so that the body of sin might be inactivated, no longer to enslave us to sin.
7 For he that is dead, is freed from sinne.
For he who has died has been made righteous away from sin.
8 Wherefore, if we bee dead with Christ, we beleeue that we shall liue also with him,
And if we died with Christ, we believe that we will also live with him,
9 Knowing that Christ being raised from the dead, dieth no more: death hath no more dominion ouer him.
knowing that Christ, having been raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.
10 For in that hee died, hee died once to sinne but in that he liueth, he liueth to God.
For that he died, he died to sin once, but that he lives, he lives to God.
11 Likewise thinke ye also, that ye are dead to sin, but are aliue to God in Iesus Christ our Lord.
So also ye, reckon yourselves to be indeed dead to sin, but living to God in Christ Jesus our Lord.
12 Let not sinne reigne therefore in your mortal body, that ye should obey it in ye lusts therof:
Let not sin therefore reign in your mortal body in order to obey it, in its lusts.
13 Neither giue ye your members, as weapons of vnrighteousnes vnto sinne: but giue your selues vnto God, as they that are aliue from the dead, and giue your members as weapons of righteousnesse vnto God.
And do not present your body-parts as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God, as living out of the dead, and your body-parts as instruments of righteousness to God,
14 For sinne shall not haue dominion ouer you: for ye are not vnder ye Lawe, but vnder grace.
for sin will not have dominion over you. For ye are not under law, but under grace.
15 What then? shall we sinne, because we are not vnder the Law, but vnder grace? God forbid.
What then? May we sin, because we are not under law but under grace? May it not happen!
16 Knowe ye not, that to whomsoeuer yee giue your selues as seruats to obey, his seruants ye are to whom ye obey, whether it be of sinne vnto death, or of obedience vnto righteousnesse?
Know ye not, that to what ye present yourselves as bondmen for obedience, ye are bondmen to what ye obey, whether of sin for death, or of obedience for righteousness?
17 But God be thanked, that ye haue beene the seruants of sinne, but yee haue obeyed from the heart vnto the forme of the doctrine, wherunto ye were deliuered.
But thanks to God, that ye were bondmen of sin, but ye obeyed from the heart a model of doctrine for which ye were delivered.
18 Being then made free from sinne, yee are made the seruants of righteousnesse.
And having been set free from sin, ye were made servile to righteousness
19 I speake after the maner of man, because of the infirmitie of your flesh: for as yee haue giuen your members seruants to vncleannes and to iniquitie, to commit iniquitie, so now giue your mebers seruants vnto righteousnesse in holinesse.
(I speak man-like because of the weakness of your flesh). For as ye presented your body-parts servile to uncleanness, and to lawlessness for lawlessness, so now present your body-parts servile to righteousness for sanctification.
20 For when ye were the seruants of sinne, ye were freed from righteousnesse.
For when ye were bondmen of sin, ye were uninhibited by righteousness.
21 What fruit had ye then in those things, whereof ye are nowe ashamed? For the ende of those things is death.
What fruit therefore did ye have then, of which things ye are now ashamed? For the end of those things is death.
22 But now being freed from sinne, and made seruants vnto God, ye haue your fruit in holines, and the end, euerlasting life. (aiōnios g166)
But now having been made free from sin, and having become servile to God, ye have your fruit for sanctification, and the end, eternal life. (aiōnios g166)
23 For the wages of sinne is death: but the gift of God is eternall life, through Iesus Christ our Lord. (aiōnios g166)
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. (aiōnios g166)

< Romans 6 >