< Romans 15 >

1 We which are strong, ought to beare the infirmities of the weake, and not to please our selues.
We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
2 Therefore let euery man please his neighbour in that that is good to edification.
Let every one of us please his neighbour for his good to edification.
3 For Christ also would not please himselfe, but as it is written, The rebukes of them which rebuke thee, fell on me.
For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached you fell on me.
4 For whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the Scriptures might haue hope.
For whatsoever things were written in old times were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
5 Now the God of patience and consolation giue you that ye be like minded one towards another, according to Christ Iesus,
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:
6 That ye with one minde, and with one mouth may prayse God, euen the Father of our Lord Iesus Christ.
That all of you may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
7 Wherefore receiue ye one another, as Christ also receiued vs to the glory of God.
Wherefore receive all of you one another, as Christ also received us to the glory of God.
8 Nowe I say, that Iesus Christ was a minister of the circumcision, for the trueth of God, to confirme the promises made vnto the fathers.
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:
9 And let the Gentiles prayse God, for his mercie, as it is written, For this cause I wil confesse thee among the Gentiles, and sing vnto thy Name.
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to you among the Gentiles, and sing unto your name.
10 And againe he saith, Reioyce, ye Gentiles with his people.
And again he says, Rejoice, all of you Gentiles, with his people.
11 And againe, Prayse the Lord, all ye Gentiles, and laude ye him, all people together.
And again, Praise the Lord, all you Gentiles; and extol him, all you people.
12 And againe Esaias sayth, There shall be a roote of Iesse, and hee that shall rise to reigne ouer the Gentiles, in him shall the Gentiles trust.
And again, Isaiah says, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
13 Nowe the God of hope fill you with all ioye, and peace in beleeuing, that ye may abound in hope, through the power of the holy Ghost.
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that all of you may abound in hope, through the power of the Holy Spirit. (pneuma)
14 And I my selfe also am perswaded of you, my brethren, that ye also are full of goodnes, and filled with all knowledge, and are able to admonish one another.
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that all of you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
15 Neuerthelesse, brethren, I haue somewhat boldly after a sort written vnto you, as one that putteth you in remembrance, through the grace that is giuen me of God,
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
16 That I should be the minister of Iesus Christ toward the Gentiles, ministring the Gospel of God, that the offering vp of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the holy Ghost.
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Spirit. (pneuma)
17 I haue therefore whereof I may reioyce in Christ Iesus in those things which pertaine to God.
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
18 For I dare not speake of any thing, which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient in worde and deede,
For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word (logos) and deed,
19 With the power of signes and wonders, by the power of the Spirit of God: so that from Hierusalem, and round about vnto Illyricum, I haue caused to abound the Gospel of Christ.
Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit (pneuma) of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.
20 Yea, so I enforced my selfe to preach the Gospel, not where Christ was named, lest I should haue built on another mans foundation.
Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:
21 But as it is written, To whome hee was not spoken of, they shall see him, and they that heard not, shall vnderstand him.
But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.
22 Therefore also I haue bene oft let to come vnto you:
For which cause also I have been much hindered from coming to you.
23 But nowe seeing I haue no more place in these quarters, and also haue bene desirous many yeeres agone to come vnto you,
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
24 When I shall take my iourney into Spaine, I will come to you: for I trust to see you in my iourney, and to be brought on my way thitherward by you, after that I haue bene somewhat filled with your company.
Whenever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way in that direction by you, if first I be somewhat filled with your company.
25 But now go I to Hierusalem, to minister vnto the Saints.
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
26 For it hath pleased them of Macedonia and Achaia, to make a certaine distribution vnto the poore Saints which are at Hierusalem.
For it has pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
27 For it hath pleased them, and their detters are they: for if the Gentiles be made partakers of their spirituall things, their duetie is also to minister vnto them in carnall things.
It has pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
28 When I haue therefore performed this, and haue sealed them this fruite, I will passe by you into Spaine.
When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.
29 And I knowe when I come, that I shall come to you with abundance of the blessing of the Gospel of Christ.
And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.
30 Also brethren, I beseeche you for our Lord Iesus Christes sake, and for the loue of the spirit, that ye would striue with me by prayers to God for me,
Now I plead to you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love (agape) of the Spirit, (pneuma) that all of you strive together with me in your prayers to God for me;
31 That I may be deliuered from them which are disobedient in Iudea, and that my seruice which I haue to doe at Hierusalem, may be accepted of the Saintes,
That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
32 That I may come vnto you with ioy by the will of God, and may with you be refreshed.
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
33 Thus the God of peace be with you all. Amen.
Now the God of peace be with you all. Amen.

< Romans 15 >