< Romans 12 >

1 I Beseech you therefore brethren, by the mercies of God, that yee giue vp your bodies a liuing sacrifice, holy, acceptable vnto God, which is your reasonable seruing of God.
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, well-pleasing to God, which is your spiritual worship;
2 And fashion not your selues like vnto this worlde, but bee yee changed by the renewing of your minde, that ye may prooue what that good, and acceptable and perfect will of God is. (aiōn g165)
and be not conformed to the fashion of this world, but be transformed by the renewal of your mind, that ye may learn by experience what is the will of God, what is good, and well-pleasing, and perfect. (aiōn g165)
3 For I say through the grace that is giuen vnto me, to euery one that is among you, that no man presume to vnderstande aboue that which is meete to vnderstand, but that he vnderstande according to sobrietie, as God hath dealt to euery man the measure of faith.
For through the grace given to me I warn every one among you, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, according to the measure of faith which God hath imparted to each.
4 For as wee haue many members in one body, and all members haue not one office,
For as in one body we have many members, and the members have not all the same office,
5 So we being many are one body in Christ, and euery one, one anothers members.
so we, though many, form one body in Christ, and each of us is a member of it in common with the rest.
6 Seeing then that we haue gifts that are diuers, according to the grace that is giuen vnto vs, whether we haue prophecie, let vs prophecie according to the portion of faith:
Having then gifts which dither according to the grace which hath been bestowed upon us, if we have prophecy, let us prophesy according to the proportion of our faith;
7 Or an office, let vs waite on the office: or he that teacheth, on teaching:
or if service, let us attend to the service; he that teacheth, let him attend to teaching;
8 Or he that exhorteth, on exhortation: he that distributeth, let him doe it with simplicitie: he that ruleth, with diligence: he that sheweth mercie, with cheerefulnesse.
or he that exhorteth, to exhortation; he that giveth, let him do it with liberality; he that presideth over others, with diligence; he that doeth deeds of mercy, with cheerfulness.
9 Let loue be without dissimulation. Abhorre that which is euill, and cleaue vnto that which is good.
Let your love be unfeigned. Abhor that which is evil, cleave to that which is good.
10 Be affectioned to loue one another with brotherly loue. In giuing honour, goe one before another,
In brotherly love, be affectionate to one another; in honor, give each other the preference.
11 Not slouthfull to do seruice: seruent in spirit seruing the Lord,
Be not backward in zeal; be fervent in spirit; serving the Lord.
12 Reioycing in hope, pacient in tribulation, continuing in prayer,
Rejoice in hope; be patient in affliction; persevere in prayer.
13 Distributing vnto the necessities of the Saintes: giuing your selues to hospitalitie.
Relieve the wants of the holy; be given to hospitality.
14 Blesse them which persecute you: blesse, I say, and curse not.
Bless those who persecute you; bless, and curse not.
15 Reioyce with them that reioyce, and weepe with them that weepe.
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.
16 Be of like affection one towardes another: be not hie minded: but make your selues equall to them of the lower sort: be not wise in your selues.
Be of one mind among yourselves. Set not your minds on high things, but content yourselves with what is humble. Be not wise in your own conceits.
17 Recompence to no man euill for euill: procure things honest in the sight of all men.
Render to no one evil for evil; have regard to what is honorable in the sight of all men.
18 If it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men.
If it be possible, as far as dependeth on you, be at peace with all men.
19 Dearely beloued, auenge not your selues, but giue place vnto wrath: for it is written, Vengeance is mine: I will repay, saith the Lord.
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather make room for wrath; for it is written, “Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.”
20 Therefore, if thine enemie hunger, feede him: if he thirst, giue him drinke: for in so doing, thou shalt heape coales of fire on his head.
Therefore, “if thy enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink. For in so doing thou wilt heap coals of fire on his head.”
21 Bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse.
Be not overcome by evil, but overcome evil with good.

< Romans 12 >