< Revelation 2 >
1 VNto the Angel of the Church of Ephesus write, These things saieth he that holdeth the seuen starres in his right hand, and walketh in the middes of the seuen golden candlestickes.
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things says he that holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden candlesticks;
2 I knowe thy workes, and thy labour, and thy patience, and howe thou canst not beare with them which are euill, and hast examined them which say they are Apostles, and are not, and hast found the liars.
I know your works, and your labour, and your patience, and how you can not bear them which are evil: and you have tried them which say they are apostles, and are not, and have found them liars:
3 And thou wast burdened, and hast patience, and for my Names sake hast laboured, and hast not fainted.
And have borne, and have patience, and for my name's sake have laboured, and have not fainted.
4 Neuertheles, I haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue.
Nevertheless I have somewhat against you, because you have left your first love. (agape)
5 Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and doe the first workes: or els I will come against thee shortly, and will remooue thy candlesticke out of his place, except thou amend.
Remember therefore from whence you are fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto you quickly, and will remove your candlestick out of his place, except you repent.
6 But this thou hast, that thou hatest the workes of the Nicolaitanes, which I also hate.
But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.
7 Let him that hath an eare, heare, what the Spirite saith vnto the Churches, To him that ouercommeth, will I giue to eate of the tree of life which is in the middes of the Paradise of God.
He that has an ear, let him hear what the Spirit (pneuma) says unto the churches; To him that overcomes will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
8 And vnto the Angel of the Church of the Smyrnians write, These things saith he that is first, and last, which was dead and is aliue.
And unto the angel of the church in Smyrna write; These things says the first and the last, which was dead, and is alive;
9 I knowe thy workes and tribulation, and pouertie (but thou art riche) and I knowe the blasphemie of them, which say they are Iewes, and are not, but are the Synagogue of Satan.
I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
10 Feare none of those things, which thou shalt suffer: beholde, it shall come to passe, that the deuill shall cast some of you into prison, that ye may be tryed, and ye shall haue tribulation tenne dayes: be thou faithfull vnto the death, and I will giue thee the crowne of life.
Fear none of those things which you shall suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that all of you may be tried; and all of you shall have tribulation ten days: be you faithful unto death, and I will give you a crown of life.
11 Let him that hath an eare, heare what the Spirit saith to the Churches. He that ouercommeth, shall not be hurt of the second death.
He that has an ear, let him hear what the Spirit (pneuma) says unto the churches; He that overcomes shall not be hurt of the second death.
12 And to the Angel of the Church, which is at Pergamus write, This saith he which hath that sharpe sworde with two edges.
And to the angel of the church in Pergamos write; These things says he which has the sharp sword with two edges;
13 I knowe thy workes and where thou dwellest, euen where Satans throne is, and thou keepest my Name, and hast not denied my faith, euen in those dayes when Antipas my faithfull martyr was slaine among you, where Satan dwelleth.
I know your works, and where you dwell, even where Satan's seat is: and you hold fast my name, and have not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwells.
14 But I haue a fewe things against thee, because thou hast there them that maintaine the doctrine of Balaam, which taught Balac to put a stumbling blocke before ye children of Israel, that they should eate of things sacrificed vnto Idoles, and commit fornication.
But I have a few things against you, because you have there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
15 Euen so hast thou them, that maintaine the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate.
So have you also them that hold the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate.
16 Repent thy selfe, or els I will come vnto thee shortly, and will fight against them with the sworde of my mouth.
Repent; or else I will come unto you quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
17 Let him that hath an eare, heare what the Spirite saith vnto the Churches. To him that ouercommeth, will I giue to eate of the Manna that is hid, and will giue him a white stone, and in the stone a newe name written, which no man knoweth sauing he that receiueth it.
He that has an ear, let him hear what the Spirit (pneuma) says unto the churches; To him that overcomes will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knows saving he that receives it.
18 And vnto ye Angel of the Church which is at Thyatira write, These things saith the Sonne of God, which hath his eyes like vnto a flame of fire, and his feete like fine brasse.
And unto the angel of the church in Thyatira write; These things says the Son of God, who has his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;
19 I knowe thy workes and thy loue, and seruice, and faith, and thy patience, and thy workes, and that they are more at the last, then at the first.
I know your works, and love, (agape) and service, and faith, and your patience, and your works; and the last to be more than the first.
20 Notwithstanding, I haue a few things against thee, that thou sufferest the woman Iezabel, which calleth her selfe a prophetesse, to teache and to deceiue my seruants to make them commit fornication, and to eate meates sacrificed vnto idoles.
Notwithstanding I have a few things against you, because you suffer that woman Jezebel, which calls herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
21 And I gaue her space to repent of her fornication, and she repented not.
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
22 Beholde, I will cast her into a bed, and them that commit fornication with her, into great affliction, except they repent them of their workes.
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
23 And I will kill her children with death: and all the Churches shall know that I am he which searche the reines and heartes: and I will giue vnto euery one of you according vnto your workes.
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searches the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
24 And vnto you I say, the rest of them of Thyatira, As many as haue not this learning, neither haue knowen the deepenes of Satan (as they speake) I will put vpon you none other burden.
But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you no other burden.
25 But that which ye haue alreadie, hold fast till I come.
But that which all of you have already hold fast till I come.
26 For he that ouercommeth and keepeth my workes vnto the end, to him will I giue power ouer nations,
And he that overcomes, and keeps my works unto the end, to him will I give power over the nations:
27 And he shall rule them with a rodde of yron: and as the vessels of a potter, shall they be broken.
And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.
28 Euen as I receiued of my Father, so will I giue him the morning starre.
And I will give him the morning star.
29 Let him that hath an eare, heare what the Spirite saith to the Churches.
He that has an ear, let him hear what the Spirit (pneuma) says unto the churches.