< Psalms 98 >
1 A Psalme. Sing vnto the Lord a newe song: for hee hath done marueilous things: his right hand, and his holy arme haue gotten him the victorie.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied!
2 The Lord declared his saluation: his righteousnes hath he reueiled in the sight of ye nations.
Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.
3 He hath remembred his mercy and his trueth toward the house of Israel: all the ends of the earth haue seene the saluation of our God.
Er hat gedacht seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel: alle Enden der Erde haben geschaut die Heilstat unsers Gottes.
4 All the earth, sing ye loude vnto the Lord: crie out and reioyce, and sing prayses.
Jauchzet dem HERRN, alle Lande, brecht in Jubel aus und spielt!
5 Sing prayse to the Lord vpon the harpe, euen vpon the harpe with a singing voyce.
Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither, auf der Zither und mit lautem Gesang,
6 With shalmes and sound of trumpets sing loude before the Lord the King.
mit Trompeten und Posaunenschall! Jauchzt vor dem HERRN, dem König!
7 Let the sea roare, and all that therein is, the world, and they that dwell therein.
Es tose das Meer und was darin wimmelt, der Erdkreis und seine Bewohner!
8 Let the floods clap their hands, and let the mountaines reioyce together
Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt jubeln
9 Before the Lord: for he is come to iudge the earth: with righteousnesse shall hee iudge the world, and the people with equitie.
vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker nach Gebühr.