< Psalms 98 >
1 A Psalme. Sing vnto the Lord a newe song: for hee hath done marueilous things: his right hand, and his holy arme haue gotten him the victorie.
Psaume à David (de David) lui-même.
2 The Lord declared his saluation: his righteousnes hath he reueiled in the sight of ye nations.
Le Seigneur a fait connaître son salut: en présence des nations, il a révélé sa justice.
3 He hath remembred his mercy and his trueth toward the house of Israel: all the ends of the earth haue seene the saluation of our God.
Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa vérité en faveur de la maison d’Israël.
4 All the earth, sing ye loude vnto the Lord: crie out and reioyce, and sing prayses.
Poussez des cris de joie vers Dieu, ô terre toute entière, chantez, et exultez, et jouez du psaltérion.
5 Sing prayse to the Lord vpon the harpe, euen vpon the harpe with a singing voyce.
Chantez le Seigneur sur une harpe; sur une harpe, en y mêlant un chant de psaume;
6 With shalmes and sound of trumpets sing loude before the Lord the King.
Sur des trompettes battues au marteau, et au son d’une trompette de corne.
7 Let the sea roare, and all that therein is, the world, and they that dwell therein.
Que la mer soit agitée et sa plénitude, de même que le globe des terres et ceux qui y habitent.
8 Let the floods clap their hands, and let the mountaines reioyce together
Les fleuves applaudiront de la main, comme aussi les montagnes exulteront
9 Before the Lord: for he is come to iudge the earth: with righteousnesse shall hee iudge the world, and the people with equitie.
À la présence du Seigneur, parce qu’il vient juger la terre.