< Psalms 97 >

1 The Lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad.
RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, Bütün kıyı halkları sevinsin!
2 Cloudes and darkenes are round about him: righteousnesse and iudgement are the foundation of his throne.
Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
3 There shall goe a fire before him, and burne vp his enemies round about.
Ateş yürüyor O'nun önünde, Düşmanlarını yakıyor çevrede.
4 His lightnings gaue light vnto the worlde: the earth sawe it and was afraide.
Şimşekleri dünyayı aydınlatır, Yeryüzü görüp titrer.
5 The mountaines melted like waxe at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
Dağlar balmumu gibi erir, RAB'bin, bütün yeryüzünün Rab'bi önünde.
6 The heauens declare his righteousnes, and all the people see his glory.
Gökler O'nun doğruluğunu duyurur, Bütün halklar görkemini görür.
7 Confounded be all they that serue grauen images, and that glory in idoles: worship him all ye gods.
Utansın puta tapanlar, Değersiz putlarla övünenler! RAB'be tapın, ey bütün ilahlar!
8 Zion heard of it, and was glad: and the daughters of Iudah reioyced, because of thy iudgements, O Lord.
Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.
9 For thou, Lord, art most High aboue all the earth: thou art much exalted aboue all gods.
Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
10 Ye that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.
Ey sizler, RAB'bi sevenler, kötülükten tiksinin. O sadık kullarının canını korur, Onları kötülerin elinden kurtarır.
11 Light is sowen for the righteous, and ioy for the vpright in heart.
Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.
12 Reioyce ye righteous in the Lord, and giue thankes for his holy remembrance.
Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun, Kutsallığını anarak O'na şükredin!

< Psalms 97 >