< Psalms 97 >

1 The Lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad.
IL Signore regna: gioisca la terra; Rallegrinsi le grandi isole.
2 Cloudes and darkenes are round about him: righteousnesse and iudgement are the foundation of his throne.
Nuvola e caligine [sono] d'intorno a lui; Giustizia e giudicio [sono] il fermo sostegno del suo trono.
3 There shall goe a fire before him, and burne vp his enemies round about.
Fuoco va davanti a lui, E divampa i suoi nemici d'ogn'intorno.
4 His lightnings gaue light vnto the worlde: the earth sawe it and was afraide.
I suoi folgori alluminano il mondo; La terra [l]'ha veduto, ed ha tremato.
5 The mountaines melted like waxe at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
I monti si struggono come cera per la presenza del Signore, Per la presenza del Signor di tutta la terra.
6 The heauens declare his righteousnes, and all the people see his glory.
I cieli predicano la sua giustizia, E tutti i popoli veggono la sua gloria.
7 Confounded be all they that serue grauen images, and that glory in idoles: worship him all ye gods.
Tutti quelli che servono alle sculture, Che si gloriano negl'idoli, sien confusi, adoratelo, dii tutti.
8 Zion heard of it, and was glad: and the daughters of Iudah reioyced, because of thy iudgements, O Lord.
Sion [l]'ha udito, e se [n'è] rallegrata; E le figliuole di Giuda hanno festeggiato Per li tuoi giudicii, o Signore.
9 For thou, Lord, art most High aboue all the earth: thou art much exalted aboue all gods.
Perciocchè tu [sei] il Signore, l'Eccelso sopra tutta la terra; Tu sei grandemente innalzato sopra tutti gl'iddii.
10 Ye that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.
[Voi] che amate il Signore, odiate il male; Egli guarda le anime de' suoi santi; [E] le riscuote di man degli empi.
11 Light is sowen for the righteous, and ioy for the vpright in heart.
La luce [è] seminata al giusto; E l'allegrezza a quelli che son diritti di cuore.
12 Reioyce ye righteous in the Lord, and giue thankes for his holy remembrance.
Rallegratevi, o giusti, nel Signore; E celebrate la memoria della sua santità.

< Psalms 97 >