< Psalms 97 >
1 The Lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad.
L'Éternel règne; que la terre tressaille, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Cloudes and darkenes are round about him: righteousnesse and iudgement are the foundation of his throne.
Les nuées et l'obscurité l'environnent, la justice et l'équité sont la base de son trône.
3 There shall goe a fire before him, and burne vp his enemies round about.
Devant lui le feu s'avance, et consume ses ennemis de toutes parts.
4 His lightnings gaue light vnto the worlde: the earth sawe it and was afraide.
Ses éclairs illuminent le monde: la terre le voit, et tremble.
5 The mountaines melted like waxe at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
Les montagnes, comme delà cire, fondent à l'aspect de l'Éternel, à l'aspect du Seigneur de toute la terre.
6 The heauens declare his righteousnes, and all the people see his glory.
Les Cieux proclament sa justice, et tous les peuples contemplent sa magnificence.
7 Confounded be all they that serue grauen images, and that glory in idoles: worship him all ye gods.
Ils sont confondus tous ceux qui servent les idoles, qui font gloire des faux dieux: devant Lui tous les dieux se prosternent.
8 Zion heard of it, and was glad: and the daughters of Iudah reioyced, because of thy iudgements, O Lord.
Sion l'entend, et se réjouit, et les filles de Juda sont dans l'allégresse, à cause de tes jugements, ô Éternel.
9 For thou, Lord, art most High aboue all the earth: thou art much exalted aboue all gods.
Car tu es, ô Éternel, le Très-haut qui domine la terre, tu es très élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Ye that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.
Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses saints, et Il les sauve de la main des impies.
11 Light is sowen for the righteous, and ioy for the vpright in heart.
La lumière se lève pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
12 Reioyce ye righteous in the Lord, and giue thankes for his holy remembrance.
Justes, faites de l'Éternel votre joie, et louez son saint nom!