< Psalms 96 >
1 Sing vnto the Lord a newe song: sing vnto the Lord, all the earth.
Yeni bir ezgi söyleyin RAB'be! Ey bütün dünya, RAB'be ezgiler söyleyin!
2 Sing vnto the Lord, and prayse his Name: declare his saluation from day to day.
Ezgi söyleyin, RAB'bin adını övün, Her gün duyurun kurtarışını!
3 Declare his glory among all nations, and his wonders among all people.
Görkemini uluslara, Harikalarını bütün halklara anlatın!
4 For the Lord is great and much to be praysed: he is to be feared aboue all gods.
Çünkü RAB uludur, yalnız O övgüye değer, İlahlardan çok O'ndan korkulur.
5 For all the gods of the people are idoles: but the Lord made the heauens.
Halkların bütün ilahları bir hiçtir, Oysa gökleri yaratan RAB'dir.
6 Strength and glory are before him: power and beautie are in his Sanctuarie.
Yücelik, ululuk O'nun huzurundadır, Güç ve güzellik O'nun tapınağındadır.
7 Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.
Ey bütün halklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,
8 Giue vnto the Lord the glory of his Name: bring an offering, and enter into his courtes.
RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Sunular getirip avlularına girin!
9 Worship the Lord in the glorious Sanctuarie: tremble before him all the earth.
Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının! Titreyin O'nun önünde, ey bütün yeryüzündekiler!
10 Say among the nations, The Lord reigneth: surely the world shalbe stable, and not moue, and he shall iudge the people in righteousnesse.
Uluslara, “RAB egemenlik sürüyor” deyin. Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz. O halkları adaletle yargılar.
11 Let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and all that therein is.
Sevinsin gökler, coşsun yeryüzü! Gürlesin deniz içindekilerle birlikte!
12 Let the field be ioyfull, and all that is in it: let all the trees of the wood then reioyce
Bayram etsin kırlar ve üzerindekiler! O zaman RAB'bin önünde bütün orman ağaçları Sevinçle haykıracak. Çünkü O geliyor! Yeryüzünü yargılamaya geliyor. Dünyayı adaletle, Halkları kendi gerçeğiyle yönetecek.
13 Before the Lord: for he commeth, for he cometh to iudge the earth: he wil iudge the world with righteousnes, and the people in his trueth.