< Psalms 96 >
1 Sing vnto the Lord a newe song: sing vnto the Lord, all the earth.
O cantaye si Jeova ni y nuebo na canta: cantaye si Jeova todo y tano.
2 Sing vnto the Lord, and prayse his Name: declare his saluation from day to day.
Cantaye si Jeova, bendise y naanña; fanmamanue ni y satbasionña guinin y jaane yan y jaane.
3 Declare his glory among all nations, and his wonders among all people.
Sangan claro y minalagña gui nasion sija ya y ninámanmanña gui entalo todo y taotao sija.
4 For the Lord is great and much to be praysed: he is to be feared aboue all gods.
Sa si Jeova dangculo, yan sendangculo para umaalaba: güiya umamaañaogüe mas qui todo yuus.
5 For all the gods of the people are idoles: but the Lord made the heauens.
Sa todo y yuus y nasion sija manidolo: lao si Jeova fumatinas y langet sija.
6 Strength and glory are before him: power and beautie are in his Sanctuarie.
Onra yan minagas mangaegue gui menaña: minetgot yan guinatbo mangaegue gui jalom y santos na sagaña.
7 Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.
Nae si Jeova, O familian gui taotao sija, nae si Jeova minalag yan minetgot.
8 Giue vnto the Lord the glory of his Name: bring an offering, and enter into his courtes.
Nae si Jeova ni y minalag sa uiyon y naanña: chule y ninae ya maela sanjalom gui sagaña.
9 Worship the Lord in the glorious Sanctuarie: tremble before him all the earth.
O adora si Jeova gui guinatbon y sinantosña: fanlaolao gui menaña todo y tano.
10 Say among the nations, The Lord reigneth: surely the world shalbe stable, and not moue, and he shall iudge the people in righteousnesse.
Sangan gui nasion sija na si Jeova jagobiebietna: y tano maplanta locue ni y ti siña manacalamten: guiya jumusga y taotao gui tininas.
11 Let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and all that therein is.
Manmagof y langet sija, yan senmagof y tano; ya y tase palalangpang, yan y binilaña.
12 Let the field be ioyfull, and all that is in it: let all the trees of the wood then reioyce
Ya y fangualuan senmagof yan todo y mangaegue gui sanjalomña: ayonae todo y trongco sija gui jalomtano mangantapot y minagof.
13 Before the Lord: for he commeth, for he cometh to iudge the earth: he wil iudge the world with righteousnes, and the people in his trueth.
Gui menan Jeova, sa güiya umamamaela; sa guiya umamamaela para ujusga y tano: ujusga y tano gui tininas, yan y taotao sija gui minagajetña.