< Psalms 95 >
1 Come, let vs reioyce vnto the Lord: let vs sing aloude vnto the rocke of our saluation.
Poďte, zpívejme Hospodinu, prokřikujme skále spasení našeho.
2 Let vs come before his face with praise: let vs sing loude vnto him with Psalmes.
Předejděme oblíčej jeho s díkčiněním, žalmy prozpěvujme jemu.
3 For the Lord is a great God, and a great King aboue all gods.
Nebo Hospodin jest Bůh veliký, a král veliký nade všecky bohy,
4 In whose hande are the deepe places of the earth, and the heightes of the mountaines are his:
V jehož rukou základové země, a vrchové hor jeho jsou.
5 To whome the Sea belongeth: for hee made it, and his handes formed the dry land.
Jehož jest i moře, nebo on je učinil, i země, kterouž ruce jeho sformovaly.
6 Come, let vs worship and fall downe, and kneele before the Lord our maker.
Poďte, sklánějme se, a padněme před ním, klekejme před Hospodinem stvořitelem naším.
7 For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheepe of his hande: to day, if ye will heare his voyce,
Onť jest zajisté Bůh náš, a my jsme lid pastvy jeho, a stádo rukou jeho. Dnes uslyšíte-li hlas jeho,
8 Harden not your heart, as in Meribah, and as in the day of Massah in the wildernesse.
Nezatvrzujte srdce svého, jako při popuzení, a v den pokušení na poušti,
9 Where your fathers tempted me, proued me, though they had seene my worke.
Kdežto pokoušeli mne otcové vaši, zkusiliť jsou mne, a viděli skutky mé.
10 Fourtie yeeres haue I contended with this generation, and said, They are a people that erre in heart, for they haue not knowen my wayes.
Za čtyřidceti let měl jsem nesnáz s národem tím, a řekl jsem: Lid tento bloudí srdcem, a nepoznali cest mých.
11 Wherefore I sware in my wrath, saying, Surely they shall not enter into my rest.
Jimž jsem přisáhl v hněvě svém, že nevejdou v odpočinutí mé.