< Psalms 94 >

1 O Lord God the auenger, O God the auenger, shewe thy selfe clearely.
Ya Allah pembalas, ya TUHAN, ya Allah pembalas, tampillah!
2 Exalt thy selfe, O Iudge of the worlde, and render a reward to the proude.
Bangunlah, ya Hakim bumi, balaslah kepada orang-orang congkak apa yang mereka lakukan!
3 Lord how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
Berapa lama lagi orang-orang fasik, ya TUHAN, berapa lama lagi orang-orang fasik beria-ria?
4 They prate and speake fiercely: all the workers of iniquitie vaunt themselues.
Mereka memuntahkan kata-kata yang kurang ajar dan semua orang yang melakukan kejahatan itu menyombong.
5 They smite downe thy people, O Lord, and trouble thine heritage.
Umat-Mu, ya TUHAN, mereka remukkan, dan milik-Mu sendiri mereka tindas;
6 They slay the widowe and the stranger, and murder the fatherlesse.
janda dan orang asing mereka sembelih, dan anak-anak yatim mereka bunuh;
7 Yet they say, The Lord shall not see: neither will the God of Iaakob regard it.
dan mereka berkata: "TUHAN tidak melihatnya, dan Allah Yakub tidak mengindahkannya."
8 Vnderstande ye vnwise among the people: and ye fooles, when will ye be wise?
Perhatikanlah, hai orang-orang bodoh di antara rakyat! Hai orang-orang bebal, bilakah kamu memakai akal budimu?
9 Hee that planted the eare, shall hee not heare? or he that formed the eye, shall he not see?
Dia yang menanamkan telinga, masakan tidak mendengar? Dia yang membentuk mata, masakan tidak memandang?
10 Or he that chastiseth the nations, shall he not correct? hee that teacheth man knowledge, shall he not knowe?
Dia yang menghajar bangsa-bangsa, masakan tidak akan menghukum? Dia yang mengajarkan pengetahuan kepada manusia?
11 The Lord knoweth the thoughtes of man, that they are vanitie.
TUHAN mengetahui rancangan-rancangan manusia; sesungguhnya semuanya sia-sia belaka.
12 Blessed is the man, whom thou chastisest, O Lord, and teachest him in thy Lawe,
Berbahagialah orang yang Kauhajar, ya TUHAN, dan yang Kauajari dari Taurat-Mu,
13 That thou mayest giue him rest from the dayes of euill, whiles the pitte is digged for the wicked.
untuk menenangkan dia terhadap hari-hari malapetaka, sampai digali lobang untuk orang fasik.
14 Surely the Lord will not faile his people, neither will he forsake his inheritance.
Sebab TUHAN tidak akan membuang umat-Nya, dan milik-Nya sendiri tidak akan ditinggalkan-Nya;
15 For iudgement shall returne to iustice, and all the vpright in heart shall follow after it.
sebab hukum akan kembali kepada keadilan, dan akan diikuti oleh semua orang yang tulus hati.
16 Who will rise vp with me against the wicked? or who will take my part against the workers of iniquitie?
Siapakah yang bangkit bagiku melawan orang-orang jahat, siapakah yang tampil bagiku melawan orang-orang yang melakukan kejahatan?
17 If the Lord had not holpen me, my soule had almost dwelt in silence.
Jika bukan TUHAN yang menolong aku, nyaris aku diam di tempat sunyi.
18 When I said, My foote slideth, thy mercy, O Lord, stayed me.
Ketika aku berpikir: "Kakiku goyang," maka kasih setia-Mu, ya TUHAN, menyokong aku.
19 In the multitude of my thoughts in mine heart, thy comfortes haue reioyced my soule.
Apabila bertambah banyak pikiran dalam batinku, penghiburan-Mu menyenangkan jiwaku.
20 Hath the throne of iniquitie fellowship with thee, which forgeth wrong for a Lawe?
Masakan bersekutu dengan Engkau takhta kebusukan, yang merancangkan bencana berdasarkan ketetapan?
21 They gather them together against the soule of the righteous, and condemne the innocent blood.
Mereka bersekongkol melawan jiwa orang benar, dan menyatakan fasik darah orang yang tidak bersalah.
22 But the Lord is my refuge, and my God is the rocke of mine hope.
Tetapi TUHAN adalah kota bentengku dan Allahku adalah gunung batu perlindunganku.
23 And hee will recompence them their wickednes, and destroy them in their owne malice: yea, the Lord our God shall destroy them.
Ia akan membalas kepada mereka perbuatan jahat mereka, dan karena kejahatan mereka Ia akan membinasakan mereka; TUHAN, Allah kita, akan membinasakan mereka.

< Psalms 94 >