< Psalms 92 >
1 A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
Mezmur - Şabat Günü için ilahi Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
2 To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
3 Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
4 For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
Çünkü yaptıklarınla beni sevindirdin, ya RAB, Ellerinin işi karşısında sevinç ilahileri okuyorum.
5 O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
Yaptıkların ne büyüktür, ya RAB, Düşüncelerin ne derin!
6 An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
Aptal insan bilemez, Budala akıl erdiremez:
7 (When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
Kötüler mantar gibi bitse, Suçlular pıtrak gibi açsa bile, Bu onların sonsuza dek yok oluşu demektir.
8 But thou, O Lord, art most High for euermore.
Ama sen sonsuza dek yücesin, ya RAB.
9 For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
Ya RAB, düşmanların kesinlikle, Evet, kesinlikle yok olacak, Suç işleyen herkes dağılacak.
10 But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
Beni yaban öküzü kadar güçlü kıldın, Taze zeytinyağını başıma döktün.
11 Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
Gözlerim düşmanlarımın bozgununu gördü, Kulaklarım bana saldıran kötülerin sonunu duydu.
12 The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
Doğru insan hurma ağacı gibi serpilip gelişecek, Lübnan sediri gibi yükselecek.
13 Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
RAB'bin evinde dikilmiş olarak Tanrımız'ın avlularında serpilip büyüyecek.
14 They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
Böyleleri yaşlanınca da meyve verecek, Taptaze ve yeşil kalacaklar.
15 To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.
“RAB doğrudur! Kayamdır benim! O'nda haksızlık bulunmaz!” diye duyuracaklar.