< Psalms 92 >

1 A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
En psalm, en sång för sabbatsdagen. Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
2 To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
3 Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
4 For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
5 O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
6 An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
7 (When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
8 But thou, O Lord, art most High for euermore.
Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
9 For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
10 But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
11 Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
12 The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
13 Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
14 They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska;
15 To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.
så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.

< Psalms 92 >