< Psalms 92 >
1 A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
2 To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
3 Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
4 For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
5 O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
6 An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
7 (When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
8 But thou, O Lord, art most High for euermore.
Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
9 For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
10 But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
11 Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
12 The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
13 Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
14 They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
15 To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.
Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.